21 Şubat 2020 - 27 Cemaziye'l-Ahir 1441 Cuma

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Mâide Suresi (5. Ayet)

Bugün size temiz ve iyi şeyler helâl kılınmıştır. Kendilerine kitap verilenlerin (yahudi, hıristiyan vb. nin) yiyeceği size helâldir, sizin yiyeceğiniz de onlara helâldir. Mümin kadınlardan iffetli olanlar ile daha önce kendilerine kitap verilenlerden iffetli kadınlar da, mehirlerini vermeniz şartıyla, namuslu olmak, zina etmemek ve gizli dost tutmamak üzere size helâldir. Kim (İslâmî hükümlere) inanmayı kabul etmezse onun ameli boşa gitmiştir. O, ahirette de ziyana uğrayanlardandır.  

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

اَلْيَوْمَ

el-yevme

bugün

This day

ظرف زمان

Zaman Zarfı

ي و م


اُحِلَّ

uhille

helal kılındı

are made lawful

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

PASS

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ح ل ل


لَكُمُ

lekumu

size

(to, for) you

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَكُمُ


الطَّيِّبَاتُۜ

ttayyibât(u)

iyi ve temiz şeyler

the good things

اسم

İsim

ط ي ب


وَطَعَامُ

ve ta’âmu

ve yemeği

and (the) food

حرف استئنافية + اسم

İsti'nafiye Edatı + İsim

ط ع م


الَّذ۪ينَ

lleżîne

kendilerine

(of) those who

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى


اُو۫تُوا

ûtû

verilenlerin

were given

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

PASS

Cem\i Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

أ ت ي


الْكِتَابَ

l-kitâbe

Kitap

the Book

اسم

İsim

ك ت ب


حِلٌّ

hillun

helal

(is) lawful

اسم

İsim

ح ل ل


لَكُمْۖ

lekum

size

(to, for) you

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَكُم


وَطَعَامُكُمْ

ve ta’âmukum

sizin yemeğiniz de

and your food

حرف عطف + اسم + ضمير

Bağlaç + İsim + Zamir

ط ع م


حِلٌّ

hillun

helaldir

(is) lawful

اسم

İsim

ح ل ل


لَهُمْۘ

lehum

onlara

(to,for) them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَهُم


وَالْمُحْصَنَاتُ

vel-muhsanâtu

ve namuslu kadınlar

And the chaste women

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

ح ص ن


مِنَ

mine

-dan

from

حرف جر

Harf-i Cer

 مِنْ


الْمُؤْمِنَاتِ

l-mu/minâti

inanan kadınlar-

the believers

اسم

İsim

أ م ن


وَالْمُحْصَنَاتُ

vel-muhsanâtu

ve namuslu kadınlar

and the chaste women

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

ح ص ن


مِنَ

mine

from

حرف جر

Harf-i Cer

 مِنْ


الَّذ۪ينَ

lleżîne

kendilerine

those who

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى


اُو۫تُوا

ûtû

verilenlerden

were given

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

PASS

Cem\i Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

أ ت ي


الْكِتَابَ

l-kitâbe

Kitap

the Book

اسم

İsim

ك ت ب


مِنْ

min

from

حرف جر

Harf-i Cer

 مِنْ


قَبْلِكُمْ

kablikum

sizden önce

before you

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ق ب ل


اِذَٓا

iżâ

zaman

when

ظرف زمان

Zaman Zarfı

إِذَا


اٰتَيْتُمُوهُنَّ

âteytumûhunne

verdiğiniz

you have given them

فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

İf'âl Bâbı

أ ت ي


اُجُورَهُنَّ

ucûrahunne

mehirlerini

their bridal due

اسم + ضمير

İsim + Zamir

أ ج ر


مُحْصِن۪ينَ

muhsinîne

iffetli kişiler olarak

being chaste

اسم

İsim

ح ص ن


غَيْرَ

ġayra

not

اسم

İsim

غ ي ر


مُسَافِح۪ينَ

musâfihîne

zinadan kaçınan

being lewd

اسم

İsim

س ف ح


وَلَا

velâ

and not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

 لَا


مُتَّخِذ۪ٓي

mutteḣiżî

ve tutmayan

ones (who are) taking

اسم

İsim

أ خ ذ


اَخْدَانٍۜ

eḣdân(in)

gizli dost

secret lovers

اسم

İsim

خ د ن


وَمَنْ

ve men

ve kim

And whoever

حرف استئنافية + حرف شرط

İsti'nafiye Edatı + Şart Edatı

مَنْ


يَكْفُرْ

yekfur

inkar ederse

denies

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ك ف ر


بِالْا۪يمَانِ

bil-îmâni

imânı

the faith

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

أ م ن


فَقَدْ

fe-kad

muhakkak

then surely

حرف واقع في جواب الشرط + حرف تحقيق

Sonuç Edatı + Kesinlik Edatı

قَدْ


حَبِطَ

habita

boşa çıkmıştır

(are) wasted

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ح ب ط


عَمَلُهُۘ

‘ameluhu

onun ameli

his deeds

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ع م ل


وَهُوَ

ve huve

ve o

and he

حرف حال + ضمير

Hâliye Edatı + Zamir

هُوَ


فِي

in

حرف جر

Harf-i Cer

فِي


الْاٰخِرَةِ

l-âḣirati

ahirette

the Hereafter

اسم

İsim

أ خ ر


مِنَ

mine

(will be) among

حرف جر

Harf-i Cer

 مِنْ


الْخَاسِر۪ينَ۟

l-ḣâsirîn(e)

kaybedenlerdendir

the losers

اسم

İsim

خ س ر

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.