16 Temmuz 2019 - 13 Zi'l-ka'de 1440 Salı

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Mâide Suresi (2. Ayet)
(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)


يَٓا

Ey

O!

حرف نداء

Nida Edatı

يَا


اَيُّهَا

eyyuhâ

ey

O

اسم

İsim

 أَيُّهَا


الَّذ۪ينَ

lleżîne

kimseler

you (who)

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى


اٰمَنُوا

âmenû

inanan(lar)

believe

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

أ م ن


لَا

(Do) not

حرف نهي

Nehî Edatı

لَا


تُحِلُّوا

tuhillû

saygısızlık etmeyin

violate

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

İf'âl Bâbı

ح ل ل


شَعَٓائِرَ

şe’â-ira

işaretlerine

(the) rites

اسم

İsim

ش ع ر


اللّٰهِ

(A)llâhi

Allah'ın

(of) Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ


وَلَا

velâ

ve

and not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

 لَا


الشَّهْرَ

şşehra

aya

the month

اسم

İsim

ش ه ر


الْحَرَامَ

l-harâme

haram

the sacred

صفة

Sıfat

ح ر م


وَلَا

velâ

ve

and not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

 لَا


الْهَدْيَ

l-hedye

kurbana

the sacrificial animals

اسم

İsim

ه د ي


وَلَا

velâ

ve

and not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

 لَا


الْقَلَٓائِدَ

l-kalâ-ide

gerdanlık(lı kurban)lara

the garlanded

اسم

İsim

ق ل د


وَلَٓا

velâ

ve

and not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

 لَا


آٰمّ۪ينَ

âmmîne

gelenlere

(those) coming

اسم

İsim

أ م م


الْبَيْتَ

l-beyte

Beyt-i

(to) the House

اسم

İsim

ب ي ت


الْحَرَامَ

l-harâme

Haram'a

the Sacred

صفة

Sıfat

ح ر م


يَبْتَغُونَ

yebteġûne

arzu ederek

seeking

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İfti'âl Bâbı

ب غ ي


فَضْلًا

fadlen

lutfunu

Bounty

اسم

İsim

ف ض ل


مِنْ

min

of

حرف جر

Harf-i Cer

 مِنْ


رَبِّهِمْ

rabbihim

Rablerinin

their Lord

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ر ب ب


وَرِضْوَانًاۜ

ve ridvânâ(en)

ve rızasını

and good pleasure

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

ر ض و


وَاِذَا

ve iżâ

ve zaman

And when

حرف استئنافية + ظرف زمان

İsti'nafiye Edatı + Zaman Zarfı

إِذَا


حَلَلْتُمْ

haleltum

ihramdan çıktığınız

you come out of Ihram

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

ح ل ل


فَاصْطَادُواۜ

festâdû

avlanabilirsiniz

then (you may) hunt

حرف واقع في جواب الشرط + فعل + ضمير

Emir

Sonuç Edatı + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

İfti'âl Bâbı

ص ي د


وَلَا

velâ

And let not

حرف عطف + حرف نهي

Bağlaç + Nehî Edatı

لَا


يَجْرِمَنَّكُمْ

yecrimennekum

sizi itmesin

incite you

فعل + النون للتوكيد + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Nûn-u Te'kid + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

ج ر م


شَنَاٰنُ

şeneânu

beslediğiniz kin

(the) hatred

اسم

İsim

ش ن أ


قَوْمٍ

kavmin

bir topluma karşı

(for) a people

اسم

İsim

ق و م


اَنْ

en

dolayı

as

حرف مصدري

Masdar Harfi

 أَنْ


صَدُّوكُمْ

saddûkum

sizi çevirdiklerinden

they stopped you

فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ص د د


عَنِ

‘ani

from

حرف جر

Harf-i Cer

عَنْ


الْمَسْجِدِ

l-mescidi

Mescid-i

Al-Masjid

اسم

İsim

س ج د


الْحَرَامِ

l-harâmi

Haram'dan

Al-Haraam

صفة

Sıfat

ح ر م


اَنْ

en

that

حرف مصدري

Masdar Harfi

 أَنْ


تَعْتَدُواۢ

ta’tedû

suç işlemeğe

you commit transgression

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

İfti'âl Bâbı

ع د و


وَتَعَاوَنُوا

ve te’âvenû

ve yardımlaşın

And help one another

حرف استئنافية + فعل + ضمير

Emir

İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

Tefâ'ul Bâbı

ع و ن


عَلَى

‘alâ

üzerinde

in

حرف جر

Harf-i Cer

عَلَىٰ


الْبِرِّ

l-birri

iyilik

[the] righteousness

اسم

İsim

ب ر ر


وَالتَّقْوٰىۖ

ve-ttak

ve takva

and [the] piety

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

و ق ي


وَلَا

velâ

but (do) not

حرف عطف + حرف نهي

Bağlaç + Nehî Edatı

لَا


تَعَاوَنُوا

te’âvenû

yardımlaşmayın

help one another

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

Tefâ'ul Bâbı

ع و ن


عَلَى

‘alâ

üzerinde

in

حرف جر

Harf-i Cer

عَلَىٰ


الْاِثْمِ

l-iśmi

günah

[the] sin

اسم

İsim

أ ث م


وَالْعُدْوَانِۖ

vel- ’udvân(i)

ve düşmanlık

and [the] transgression

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

ع د و


وَاتَّقُوا

vettekû

ve korkun

And fear

حرف عطف + فعل + ضمير

Emir

Bağlaç + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

İfti'âl Bâbı

و ق ي


اللّٰهَۜ

(A)llâh(e)

Allah'tan

Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ


اِنَّ

inne

şüphesiz

indeed

حرف نصب

Harf-i Nasb

إِنَّ


اللّٰهَ

(A)llâhe

Allah'ın

Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ


شَد۪يدُ

şedîdu

çetindir

(is) severe

اسم

İsim

ش د د


الْعِقَابِ

l-’ikâb(i)

azabı

(in) [the] punishment

اسم

İsim

ع ق ب

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.