23 Ekim 2019 - 24 Safer 1441 Çarşamba

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Hucurât Suresi (11. Ayet)
(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)


يَٓا

ey

O!

حرف نداء

Nida Edatı

يَا


اَيُّهَا

eyyuhâ

ey

O you who believe

اسم

İsim

 أَيُّهَا


الَّذ۪ينَ

lleżîne

kimseler

O you who believe

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى


اٰمَنُوا

âmenû

inanan(lar)

O you who believe

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

أ م ن


لَا

(Let) not

حرف نهي

Nehî Edatı

لَا


يَسْخَرْ

yesḣar

alay etmesin

ridicule

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

س خ ر


قَوْمٌ

kavmun

bir topluluk

a people

اسم

İsim

ق و م


مِنْ

min

(başka bir)

[of]

حرف جر

Harf-i Cer

 مِنْ


قَوْمٍ

kavmin

toplulukla

(another) people

اسم

İsim

ق و م


عَسٰٓى

‘asâ

belki

perhaps

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ع س ي


اَنْ

en

that

حرف مصدري

Masdar Harfi

 أَنْ


يَكُونُوا

yekûnû

olurlar

they may be

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ك و ن


خَيْرًا

ḣayran

daha iyi

better

اسم

İsim

خ ي ر


مِنْهُمْ

minhum

kendilerinden

than them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

 مِنْ


وَلَا

velâ

ve ne de

and (let) not

حرف عطف + حرف نهي

Bağlaç + Nehî Edatı

لَا


نِسَٓاءٌ

nisâun

kadınlar

women

اسم

İsim

ن س و


مِنْ

min

(başka)

[of]

حرف جر

Harf-i Cer

 مِنْ


نِسَٓاءٍ

nisâ-in

kadınlarla

(other) women

اسم

İsim

ن س و


عَسٰٓى

‘asâ

belki

perhaps

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ع س ي


اَنْ

en

that

حرف مصدري

Masdar Harfi

 أَنْ


يَكُنَّ

yekunne

olurlar

they may be

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müennes Gaib

ك و ن


خَيْرًا

ḣayran

daha iyi

better

اسم

İsim

خ ي ر


مِنْهُنَّۚ

minhun(ne)

onlar kendilerinden

than them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

 مِنْ


وَلَا

velâ

ve

And (do) not

حرف عطف + حرف نهي

Bağlaç + Nehî Edatı

لَا


تَلْمِزُٓوا

telmizû

kusur aramayın

insult

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

ل م ز


اَنْفُسَكُمْ

enfusekum

birbirinizde

yourselves

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ن ف س


وَلَا

velâ

ve

and (do) not

حرف عطف + حرف نهي

Bağlaç + Nehî Edatı

لَا


تَنَابَزُوا

tenâbezû

birbirinizi çağırmayın

call each other

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

Tefâ'ul Bâbı

ن ب ز


بِالْاَلْقَابِۜ

bil-elkâb(i)

kötü lakaplarla

by nicknames

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

ل ق ب


بِئْسَ

bi/se

ne kötü bir şeydir

Wretched is

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ب أ س


الاِسْمُ

l-ismu

adı

the name

اسم

İsim

س م و


الْفُسُوقُ

l-fusûku

fısk

(of) disobedience

اسم

İsim

ف س ق


بَعْدَ

ba’de

sonra

after

ظرف زمان

Zaman Zarfı

ب ع د


الْا۪يمَانِۚ

l-îmân(i)

inandıktan

the faith

اسم

İsim

أ م ن


وَمَنْ

ve men

ve kim

And whoever

حرف عطف + اسم موصول

Bağlaç + İsm-i Mevsul

 مَنْ


لَمْ

lem

(does) not

حرف نفي

Harf-i Nefi

 لَمْ


يَتُبْ

yetub

tevbe etmezse

repent

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ت و ب


فَاُو۬لٰٓئِكَ

fe-ulâike

işte

then those

حرف استئنافية + اسم اشارة

İsti'nafiye Edatı + İşaret Zamiri

أُولَٰئِكَ


هُمُ

humu

onlar

they

ضمير

Zamir

هُم


الظَّالِمُونَ

zzâlimûn(e)

zalimdirler

(are) thewrongdoers

اسم

İsim

ظ ل م

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.