11 Temmuz 2020 - 20 Zi'l-ka'de 1441 Cumartesi

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Fetih Suresi (16. Ayet)

Bedevîlerden (seferden) geri kalmış olanlara de ki: Siz yakında çok kuvvetli bir kavme karşı savaşmaya çağırılacaksınız. Onlarla, teslim oluncaya kadar savaşacaksınız. Eğer emre itaat ederseniz, Allah size güzel bir mükâfat verir. Ama önceden döndüğünüz gibi yine dönecek olursanız sizi acıklı bir azaba uğratır.  

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

قُلْ

kul

de ki

Say

فعل

Emir

Fiil

Müfred Müzekker Muhatab

ق و ل


لِلْمُخَلَّف۪ينَ

lil-muḣallefîne

geride kalanlara

to those who remained behind

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

خ ل ف


مِنَ

mine

dan

of

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ


الْاَعْرَابِ

l-a’râbi

Araplar-

the Bedouins

اسم

İsim

ع ر ب


سَتُدْعَوْنَ

se-tud’avne

siz yakında da'vet edileceksiniz

You will be called

حرف استقبال + فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Gelecek Zaman Eki + Fiil + Zamir

PASS

Cem\i Müzekker Muhatab

د ع و


اِلٰى

ilâ

karşı

to

حرف جر

Harf-i Cer

إِلَىٰ


قَوْمٍ

kavmin

bir kavme

a people

اسم

İsim

ق و م


اُو۬ل۪ي

ulî

sahibi

possessors of military might

اسم

İsim

أ و ل


بَأْسٍ

be/sin

güç

possessors of military might

اسم

İsim

ب أ س


شَد۪يدٍ

şedîdin

çok kuvvetli

great

صفة

Sıfat

ش د د


تُقَاتِلُونَهُمْ

tukâtilûnehum

onlarla savaşırsınız

you will fight them

فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

Mufâ'ale Bâbı

ق ت ل


اَوْ

ev

yahut

or

حرف عطف

Bağlaç

أَوْ


يُسْلِمُونَۚ

yuslimûn(e)

(onlar) müslüman olurlar

they will submit

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

س ل م


فَاِنْ

fe-in

eğer

Then if

حرف استئنافية + حرف شرط

İsti'nafiye Edatı + Şart Edatı

إِنْ


تُط۪يعُوا

tutî’û

ita'at ederseniz

you obey

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

İf'âl Bâbı

ط و ع


يُؤْتِكُمُ

yu/tikumu

size verir

Allah will give you

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

أ ت ي


اللّٰهُ

(A)llâhu

Allah

Allah will give you

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ


اَجْرًا

ecran

bir mükafat

a reward

اسم

İsim

أ ج ر


حَسَنًاۚ

hasenâ(en)

güzel

good

صفة

Sıfat

ح س ن


وَاِنْ

ve in

ve eğer

but if

حرف عطف + حرف شرط

Bağlaç + Şart Edatı

إِنْ


تَتَوَلَّوْا

tetevellev

dönerseniz

you turn away

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

Tefa''ul Bâbı

و ل ي


كَمَا

kemâ

gibi

as

حرف جر + حرف مصدري

Harf-i Cer + Masdar Harfi

كَمَا


تَوَلَّيْتُمْ

tevelleytum

döndüğünüz

you turned away

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

Tefa''ul Bâbı

و ل ي


مِنْ

min

before

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ


قَبْلُ

kablu

önceden

before

اسم

İsim

ق ب ل


يُعَذِّبْكُمْ

yu’ażżibkum

size azabeder

He will punish you

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

Tef'îl Bâbı

ع ذ ب


عَذَابًا

‘ażâben

bir azapla

(with) a punishment

اسم

İsim

ع ذ ب


اَل۪يمًا

elîmâ(n)

acıklı

painful

صفة

Sıfat

أ ل م

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.