5 Temmuz 2020 - 14 Zi'l-ka'de 1441 Pazar

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Muhammed Suresi (32. Ayet)

İnkâr edenler, Allah yolundan alıkoyanlar ve kendilerine doğru yol belli olduktan sonra Peygamber'e karşı gelenler, Allah'a hiçbir zarar veremezler. Allah onların yaptıklarını boşa çıkaracaktır.  

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

اِنَّ

inne

şüphesiz

Indeed

حرف نصب

Harf-i Nasb

إِنَّ


الَّذ۪ينَ

lleżîne

kimseler

those who

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى


كَفَرُوا

keferû

inkar eden(ler)

disbelieve

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ك ف ر


وَصَدُّوا

ve saddû

ve engel olanlar

and turn away

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ص د د


عَنْ

‘an

-ndan

from

حرف جر

Harf-i Cer

عَنْ


سَب۪يلِ

sebîli

yolu-

(the) way of Allah

اسم

İsim

س ب ل


اللّٰهِ

(A)llâhi

Allah

(the) way of Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ


وَشَٓاقُّوا

ve şâkkû

ve incitenler

and oppose

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

Mufâ'ale Bâbı

ش ق ق


الرَّسُولَ

rrasûle

Elçiyi

the Messenger

اسم

İsim

ر س ل


مِنْ

min

after

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ


بَعْدِ

ba’di

sonra

after

اسم

İsim

ب ع د


مَا

[what]

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

مَا


تَبَيَّنَ

tebeyyene

belli olduktan

(has been) made clear

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

Tefa''ul Bâbı

ب ي ن


لَهُمُ

lehumu

kendilerine

(to,for) them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَهُم


الْهُدٰىۙ

l-hudâ

doğru yol

the guidance

اسم

İsim

ه د ي


لَنْ

len

asla

never

حرف نفي

Harf-i Nefi

لَنْ


يَضُرُّوا

yedurrû

zarar veremezler

will they harm

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ض ر ر


اللّٰهَ

(A)llâhe

Allah'a

Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ


شَيْـًٔاۜ

şey-en

hiçbir

(in) anything

اسم

İsim

ش ي أ


وَسَيُحْبِطُ

ve seyuhbitu

ve boşa çıkaracaktır

and He will make worthless

حرف عطف + حرف استقبال + فعل

Fi'l-i Muzari

Bağlaç + Gelecek Zaman Eki + Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ح ب ط


اَعْمَالَهُمْ

a’mâlehum

onların işlerini

their deeds

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ع م ل

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.