20 Temmuz 2019 - 17 Zi'l-ka'de 1440 Cumartesi

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Muhammed Suresi (21. Ayet)
(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)


طَاعَةٌ

tâ’atun

ita'at etmektir

(Is) obedience

اسم

İsim

ط و ع


وَقَوْلٌ

ve kavlun

ve söylemektir

and a word

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

ق و ل


مَعْرُوفٌ۠

ma’rûf(un)

güzel

kind

اسم

İsim

ع ر ف


فَاِذَا

fe-iżâ

zaman

And when

حرف عطف + ظرف زمان

Bağlaç + Zaman Zarfı

إِذَا


عَزَمَ

‘azeme

azmedildiği

(is) determined

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ع ز م


الْاَمْرُ۠

l-emru

işe

the matter

اسم

İsim

أ م ر


فَلَوْ

felev

şayet

then if

حرف استئنافية + حرف شرط

İsti'nafiye Edatı + Şart Edatı

لَو


صَدَقُوا

sadekû

sadık kalsalardı

they had been true

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ص د ق


اللّٰهَ

(A)llâhe

Allah'a

(to) Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ


لَكَانَ

lekâne

elbette olurdu

surely, it would have been

لام التوكيد + فعل

Fi'l-i Mazi

Lâm-ı Te'kid + Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ك و ن


خَيْرًا

ḣayran

daha iyi

better

اسم

İsim

خ ي ر


لَهُمْۚ

lehum

kendileri için

(to,for) them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَهُم

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.