1 Haziran 2020 - 10 Şevval 1441 Pazartesi

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Şûrâ Suresi (15. Ayet)

İşte onun için sen (tevhide) dâvet et ve emrolunduğun gibi dosdoğru ol. Onların heveslerine uyma ve de ki: Ben Allah'ın indirdiği Kitab'a inandım ve aranızda adaleti gerçekleştirmekle emrolundum. Allah bizim de Rabbimiz, sizin de Rabbinizdir. Bizim işlediklerimiz bize, sizin işledikleriniz de sizedir. Aramızda tartışılabilecek bir konu yoktur. Allah hepimizi bir araya toplar, dönüş de O'nadır.  

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

فَلِذٰلِكَ

fe-liżâlike

bundan dolayı sen

So to that

حرف استئنافية + حرف جر + اسم اشارة

İsti'nafiye Edatı + Harf-i Cer + İşaret Zamiri

ذَٰلِكَ


فَادْعُۚ

fed’u

(Hakka) çağır

then invite

حرف استئنافية + فعل

Emir

İsti'nafiye Edatı + Fiil

Müfred Müzekker Muhatab

د ع و


وَاسْتَقِمْ

ve-stakim

ve doğru ol

and stand firm

حرف عطف + فعل

Emir

Bağlaç + Fiil

Müfred Müzekker Muhatab

İstif'âl Bâbı

ق و م


كَمَٓا

kemâ

gibi

as

حرف جر + حرف مصدري

Harf-i Cer + Masdar Harfi

كَمَا


اُمِرْتَۚ

umirt(e)

emrolunduğun

you are commanded

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

PASS

Müfred Müzekker Muhatab

أ م ر


وَلَا

velâ

ve

and (do) not

حرف عطف + حرف نهي

Bağlaç + Nehî Edatı

لَا


تَتَّبِعْ

tettebi’

uyma

follow

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Muhatab

İfti'âl Bâbı

ت ب ع


اَهْوَٓاءَهُمْۚ

ehvâehum

onların keyiflerine

their desires

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ه و ي


وَقُلْ

ve kul

ve de ki

but say

حرف عطف + فعل

Emir

Bağlaç + Fiil

Müfred Müzekker Muhatab

ق و ل


اٰمَنْتُ

âmentu

ben inandım

I believe

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Vahde

İf'âl Bâbı

أ م ن


بِمَٓا

bimâ

in what

حرف جر + اسم موصول

Harf-i Cer + İsm-i Mevsul

مَا


اَنْزَلَ

enzele

indirdiği

Allah has sent down

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ن ز ل


اللّٰهُ

(A)llâhu

Allah'ın

Allah has sent down

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ


مِنْ

min

her

of

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ


كِتَابٍۚ

kitâb(in)

Kitaba

(the) Book

اسم

İsim

ك ت ب


وَاُمِرْتُ

ve umirtu

ve emrolundum

and I am commanded

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil + Zamir

PASS

Nefs-i Mütekellim Vahde

أ م ر


لِاَعْدِلَ

li-a’dile

adalet yapmakla

that I do justice

لام التعليل + فعل

Fi'l-i Muzari

Ta'lîl (Sebep) Edatı + Fiil

Nefs-i Mütekellim Vahde

ع د ل


بَيْنَكُمْۜ

beynekum(u)

aranızda

between you

ظرف مكان + ضمير

Mekan Zarfı + Zamir

ب ي ن


اَللّٰهُ

(A)llâhu

Allah

Allah

اسم علم

Lafza-i Celâl

اللَّهُ


رَبُّنَا

rabbunâ

bizim de Rabbimizdir

(is) our Lord

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ر ب ب


وَرَبُّكُمْۜ

ve rabbukum

sizin de Rabbinizdir

and your Lord

حرف عطف + اسم + ضمير

Bağlaç + İsim + Zamir

ر ب ب


لَنَٓا

lenâ

bize aittir

for us

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَنَا


اَعْمَالُنَا

a’mâlunâ

bizim eylemlerimiz

our deeds

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ع م ل


وَلَكُمْ

ve lekum

ve size aittir

and for you

حرف عطف + حرف جر + ضمير

Bağlaç + Harf-i Cer + Zamir

لَكُم


اَعْمَالُكُمْۜ

a’mâlukum

sizin eylemleriniz

your deeds

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ع م ل


لَا

yoktur

(There is) no

حرف نفي

Harf-i Nefi

 لَا


حُجَّةَ

huccete

bir tartışma nedeni

argument

اسم

İsim

ح ج ج


بَيْنَنَا

beynenâ

bizimle

between us

ظرف مكان + ضمير

Mekan Zarfı + Zamir

ب ي ن


وَبَيْنَكُمْۜ

ve beynekum(u)

sizin aranızda

and between you

حرف عطف + ظرف مكان + ضمير

Bağlaç + Mekan Zarfı + Zamir

ب ي ن


اَللّٰهُ

(A)llâhu

Allah

Allah

اسم علم

Lafza-i Celâl

اللَّهُ


يَجْمَعُ

yecme’u

bulur (bir araya toplar)

will assemble

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ج م 


بَيْنَنَاۚ

beynenâ

aramızı

[between] us

ظرف مكان + ضمير

Mekan Zarfı + Zamir

ب ي ن


وَاِلَيْهِ

ve ileyhi

ve O'nadır

and to Him

حرف عطف + حرف جر + ضمير

Bağlaç + Harf-i Cer + Zamir

إِلَىٰ


الْمَص۪يرُۜ

l-masîr(u)

dönüş

(is) the final return

اسم

İsim

ص ي ر

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.