18 Temmuz 2019 - 15 Zi'l-ka'de 1440 Perşembe

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Mü’min Suresi (28. Ayet)
(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)


وَقَالَ

ve kâle

ve (şöyle) dedi

And said

حرف عطف + فعل

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ق و ل


رَجُلٌ

raculun

bir adam

a man

اسم

İsim

ر ج ل


مُؤْمِنٌۗ

mu/minun

mü'min

believing

اسم

İsim

أ م ن


مِنْ

min

-nden

from

حرف جر

Harf-i Cer

 مِنْ


اٰلِ

âli

ailesi-

(the) family

اسم

İsim

أ و ل


فِرْعَوْنَ

fir’avne

Fir'avn

(of) Firaun

اسم علم

Özel İsim

فِرْعَوْنَ


يَكْتُمُ

yektumu

gizleyen

who conceal(ed)

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ك ت م


ا۪يمَانَهُٓ

îmânehu

imanını

his faith

اسم + ضمير

İsim + Zamir

أ م ن


اَتَقْتُلُونَ

etektulûne

öldürüyor musunuz?

Will you kill

حرف استفهام + فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Soru Eki + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

ق ت ل


رَجُلًا

raculen

bir adamı

a man

اسم

İsim

ر ج ل


اَنْ

en

diye

because

حرف مصدري

Masdar Harfi

 أَنْ


يَقُولَ

yekûle

diyor

he says

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ق و ل


رَبِّيَ

rabbiyya

Rabbim

My Lord

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ر ب ب


اللّٰهُ

(A)llâhu

Allah'tır

(is) Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ


وَقَدْ

ve kad

oysa gerçekten

and indeed

حرف عطف + حرف تحقيق

Bağlaç + Kesinlik Edatı

قَدْ


جَٓاءَكُمْ

câekum

size gelmiştir

he has brought you

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

ج ي أ


بِالْبَيِّنَاتِ

bil-beyyinâti

kanıtlarla

clear proofs

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

ب ي ن


مِنْ

min

-den

from

حرف جر

Harf-i Cer

 مِنْ


رَبِّكُمْۜ

rabbikum

Rabbiniz-

your Lord

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ر ب ب


وَاِنْ

ve in

ve eğer

And if

حرف عطف + حرف شرط

Bağlaç + Şart Edatı

إِنْ


يَكُ

yeku

o ise

he is

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ك و ن


كَاذِبًا

kâżiben

bir yalancı

a liar

اسم

İsim

ك ذ ب


فَعَلَيْهِ

fe-’aleyhi

kendi zararınadır

then upon him

حرف استئنافية + حرف جر + ضمير

İsti'nafiye Edatı + Harf-i Cer + Zamir

عَلَىٰ


كَذِبُهُۚ

keżibuh(u)

yalanı

(is) his lie

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ك ذ ب


وَاِنْ

ve in

ve eğer

and if

حرف عطف + حرف شرط

Bağlaç + Şart Edatı

إِنْ


يَكُ

yeku

o ise

he is

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ك و ن


صَادِقًا

sâdikan

doğru söylüyor

truthful

اسم

İsim

ص د ق


يُصِبْكُمْ

yusibkum

başınıza gelir

(there) will strike you

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ص و ب


بَعْضُ

ba’du

bir kısmı

some (of)

اسم

İsim

ب ع ض


الَّذ۪ي

lleżî

(that) which

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى


يَعِدُكُمْۜ

ya’idukum

size va'dettiklerinin

he threatens you

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

و ع د


اِنَّ

inne

şüphesiz

Indeed

حرف نصب

Harf-i Nasb

إِنَّ


اللّٰهَ

(A)llâhe

Allah

Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ


لَا

(does) not

حرف نفي

Harf-i Nefi

 لَا


يَهْد۪ي

yehdî

doğru yola iletmez

guide

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ه د ي


مَنْ

men

kimseyi

(one) who

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

 مَنْ


هُوَ

huve

o

he

ضمير

Zamir

هُوَ


مُسْرِفٌ

musrifun

aşırı giden

(is) a transgressor

اسم

İsim

س ر ف


كَذَّابٌ

keżżâb(un)

yalancı

a liar

صفة

Sıfat

ك ذ ب

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.