25 Kasım 2017 - 6 Rebiü'l-Evvel 1439 Cumartesi

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Nisâ Suresi (73. Ayet)
(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)


وَلَئِنْ

vele-in

ve eğer

And if

حرف عطف + لام التوكيد + حرف شرط


اَصَابَكُمْ

esâbekum

size erişirse

befalls you

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı


فَضْلٌ

fadlun

bir ni'met

bounty

اسم


مِنَ

mina

-tan

from

حرف جر


اللّٰهِ

(A)llâhi

Allah-

Allah

لفظ الجلالة


لَيَقُولَنَّ

leyekûlenne

der

he would surely say

لام التوكيد + فعل + النون للتوكيد

Fi'l-i Muzari

Müfred Müzekker Gaib


كَاَنْ

ke-en

sanki

as if

حرف جر + حرف مصدري


لَمْ

lem

(had) not

حرف نفي


تَكُنْ

tekun

yokmuş gibi

there been

فعل

Fi'l-i Muzari

Müfred Müennes Gaibe


بَيْنَكُمْ

beynekum

sizinle

between you

ظرف مكان + ضمير


وَبَيْنَهُ

ve beynehu

kendisi arasında

and between him

حرف عطف + ظرف مكان + ضمير


مَوَدَّةٌ

meveddetun

hiç sevgi

any affection

اسم


يَا

O!

حرف نداء


لَيْتَن۪ي

leytenî

keşke ben de

Oh! I wish

حرف نصب + ضمير

Nefs-i Mütekellim Vahde


كُنْتُ

kuntu

olsaydım

I had been

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi


مَعَهُمْ

me’ahum

onlarla beraber

with them

ظرف مكان + ضمير

Nefs-i Mütekellim Vahde


فَاَفُوزَ

fe-efûze

kazansaydım

then I would have attained

حرف سببية + فعل

Fi'l-i Muzari


فَوْزًا

fevzen

bir başarı

a success

اسم


عَظ۪يمًا

‘azîmâ(n)

büyük

great

صفة

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.