1 Nisan 2020 - 8 Şaban 1441 Çarşamba

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Nisâ Suresi (43. Ayet)

Ey iman edenler! Siz sarhoş iken -ne söylediğinizi bilinceye kadar- cünüp iken de -yolcu olan müstesna- gusül edinceye kadar namaza yaklaşmayın. Eğer hasta olur veya bir yolculuk üzerinde bulunursanız, yahut sizden biriniz ayak yolundan gelirse, yahut kadınlara dokunup da (bu durumlarda) su bulamamışsanız o zaman temiz bir toprakla teyemmüm edin: Yüzlerinize ve ellerinize sürün. Şüphesiz Allah çok affedici ve bağışlayıcıdır.  

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

يَٓا

Ey

O!

حرف نداء

Nida Edatı

يَا


اَيُّهَا

eyyuhâ

ey

O you

اسم

İsim

 أَيُّهَا


الَّذ۪ينَ

lleżîne

kimseler

who

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى


اٰمَنُوا

âmenû

inanan(lar)

believe[d]

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

أ م ن


لَا

(Do) not

حرف نهي

Nehî Edatı

لَا


تَقْرَبُوا

takrabû

yaklaşmayın

go near

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

ق ر ب


الصَّلٰوةَ

ssalâte

namaza

the prayer

اسم

İsim

ص ل و


وَاَنْتُمْ

ve entum

ve siz

while you

حرف حال + ضمير

Hâliye Edatı + Zamir

اَنْتُمْ


سُكَارٰى

sukârâ

sarhoşken

(are) intoxicated

اسم

İsim

س ك ر


حَتّٰى

hattâ

ki

until

حرف جر

Harf-i Cer

 حَتَّىٰ


تَعْلَمُوا

ta’lemû

bilesiniz

you know

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

ع ل م


مَا

what

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

مَا


تَقُولُونَ

tekûlûne

ne dediğinizi

you are saying

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

ق و ل


وَلَا

velâ

ve (yaklaşmayın)

and not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

 لَا


جُنُبًا

cunuben

cünüp iken

(when you are) impure

اسم

İsim

ج ن ب


اِلَّا

illâ

dışında

except

أداة استثناء

İstisna Edatı

إِلَّا


عَابِر۪ي

‘âbirî

geçici olmanız

(when) passing

اسم

İsim

ع ب ر


سَب۪يلٍ

sebîlin

yoldan

(through) a way

اسم

İsim

س ب ل


حَتّٰى

hattâ

kadar

until

حرف جر

Harf-i Cer

 حَتَّىٰ


تَغْتَسِلُواۜ

taġtesilû

yıkanıncaya

you have bathed

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

İfti'âl Bâbı

غ س ل


وَاِنْ

ve in

eğer

And if

حرف عطف + حرف شرط

Bağlaç + Şart Edatı

إِنْ


كُنْتُمْ

kuntum

iseniz

you are

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

ك و ن


مَرْضٰٓى

merdâ

hasta

ill

اسم

İsim

م ر ض


اَوْ

ev

yahut

or

حرف عطف

Bağlaç

أَوْ


عَلٰى

‘alâ

üzerinde

on

حرف جر

Harf-i Cer

عَلَىٰ


سَفَرٍ

seferin

yolculuk

a journey

اسم

İsim

س ف ر


اَوْ

ev

yahut

or

حرف عطف

Bağlaç

أَوْ


جَٓاءَ

câe

gelmişse

came

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ج ي أ


اَحَدٌ

ehadun

biriniz

one

اسم

İsim

أ ح د


مِنْكُمْ

minkum

sizden

of you

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

 مِنْ


مِنَ

mine

-ten

from

حرف جر

Harf-i Cer

 مِنْ


الْغَٓائِطِ

l-ġâiti

tuvalet-

the toilet

اسم

İsim

غ و ط


اَوْ

ev

yahut

or

حرف عطف

Bağlaç

أَوْ


لٰمَسْتُمُ

lâmestumu

dokunmuşsanız

you have touched

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

ل م س


النِّسَٓاءَ

nnisâe

kadınlara

the women

اسم

İsim

ن س و


فَلَمْ

felem

and not

حرف استئنافية + حرف نفي

İsti'nafiye Edatı + Harf-i Nefi

 لَمْ


تَجِدُوا

tecidû

bulamadığınız takdirde

you find

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

و ج د


مَٓاءً

mâen

su

water

اسم

İsim

م و ه


فَتَيَمَّمُوا

fe-teyemmemû

teyemmüm edin

then do tayammum

حرف واقع في جواب الشرط + فعل + ضمير

Emir

Sonuç Edatı + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

Tefa''ul Bâbı

ي م م


صَع۪يدًا

sa’îden

toprağa

(with) earth

اسم

İsim

ص ع د


طَيِّبًا

tayyiben

temiz

clean

صفة

Sıfat

ط ي ب


فَامْسَحُوا

fe-msehû

sürün

and wipe (with it)

حرف عطف + فعل + ضمير

Emir

Bağlaç + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

م س ح


بِوُجُوهِكُمْ

bivucûhikum

yüzlerinize

your faces

حرف جر + اسم + ضمير

Harf-i Cer + İsim + Zamir

و ج ه


وَاَيْد۪يكُمْۜ

ve eydîkum

ve ellerinize

and your hands

حرف عطف + اسم + ضمير

Bağlaç + İsim + Zamir

ي د ي


اِنَّ

inne

şüphesiz

Indeed

حرف نصب

Harf-i Nasb

إِنَّ


اللّٰهَ

(A)llâhe

Allah

Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ


كَانَ

kâne

is

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ك و ن


عَفُوًّا

‘afuvven

çok affedendir

Oft-Pardoning

اسم

İsim

ع ف و


غَفُورًا

ġafûrâ(n)

çok bağışlayandır

Oft-Forgiving

صفة

Sıfat

غ ف ر

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.