15 Aralık 2019 - 18 Rebiü'l-Ahir 1441 Pazar

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Nisâ Suresi (11. Ayet)
(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)


يُوص۪يكُمُ

sîkumu

size tavsiye eder

Instructs you

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

و ص ي


اللّٰهُ

(A)llâhu

Allah

Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ


ف۪ٓي

hakkında

concerning

حرف جر

Harf-i Cer

فِي


اَوْلَادِكُمْ

evlâdikum

çocuklarınız(ın alacağı miras)

your children

اسم + ضمير

İsim + Zamir

و ل د


لِلذَّكَرِ

li-żżekeri

erkeğe

for the male

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

ذ ك ر


مِثْلُ

miślu

kadar

like

اسم

İsim

م ث ل


حَظِّ

hazzi

payı

(the) portion

اسم

İsim

ح ظ ظ


الْاُنْثَيَيْنِۚ

l-unśeyeyn(i)

iki kadının

(of) two females

اسم

İsim

أ ن ث


فَاِنْ

fe-in

eğer

But if

حرف استئنافية + حرف شرط

İsti'nafiye Edatı + Şart Edatı

إِنْ


كُنَّ

kunne

iseler

there are

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müennes Gaib

ك و ن


نِسَٓاءً

nisâen

kadın

(only) women

اسم

İsim

ن س و


فَوْقَ

fevka

fazla

more (than)

ظرف مكان

Mekan Zarfı

ف و ق


اثْنَتَيْنِ

śneteyni

ikiden

two

اسم

İsim

ث ن ي


فَلَهُنَّ

felehunne

onlarındır

then for them

حرف واقع في جواب الشرط + حرف جر + ضمير

Sonuç Edatı + Harf-i Cer + Zamir

لَهُنَّ


ثُلُثَا

śuluśâ

üçte ikisi

two thirds

اسم

İsim

ث ل ث


مَا

ne

(of) what

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

مَا


تَرَكَۚ

terak(e)

bıraktıysa

he left

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ت ر ك


وَاِنْ

ve-in

ve eğer (çocuk)

And if

حرف عطف + حرف شرط

Bağlaç + Şart Edatı

إِنْ


كَانَتْ

kânet

ise

(there) is

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müennes Gaibe

ك و ن


وَاحِدَةً

hideten

yalnız bir kadın

(only) one

اسم

İsim

و ح د


فَلَهَا

fe-lehâ

onundur

then for her

حرف واقع في جواب الشرط + حرف جر + ضمير

Sonuç Edatı + Harf-i Cer + Zamir

لَهَا


النِّصْفُۜ

nnisf(u)

(mirasın) yarısı

(is) half

اسم

İsim

ن ص ف


وَلِاَبَوَيْهِ

veli-ebeveyhi

ana babasından

And for his parents

حرف عطف + حرف جر + اسم + ضمير

Bağlaç + Harf-i Cer + İsim + Zamir

أ ب و


لِكُلِّ

li-kulli

her

for each

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

ك ل ل


وَاحِدٍ

vâhidin

birinin

one

اسم

İsim

و ح د


مِنْهُمَا

minhumâ

vardır

of them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

 مِنْ


السُّدُسُ

-ssudusu

altıda bir hissesi

a sixth

اسم

İsim

س د س


مِمَّا

mimmâ

of what

حرف جر + اسم موصول

Harf-i Cer + İsm-i Mevsul

 مِنْ


تَرَكَ

terake

bıraktığı mirasta

(is) left

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ت ر ك


اِنْ

in

eğer

if

حرف شرط

Şart Edatı

إِنْ


كَانَ

kâne

varsa

is

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ك و ن


لَهُ

lehu

onun (ölenin)

for (him, it)

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَهُ


وَلَدٌۚ

veled(un)

çocuğu

a child

اسم

İsim

و ل د


فَاِنْ

fe-in

eğer

But if

حرف استئنافية + حرف شرط

İsti'nafiye Edatı + Şart Edatı

إِنْ


لَمْ

lem

not

حرف نفي

Harf-i Nefi

 لَمْ


يَكُنْ

yekun

yok da

is

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ك و ن


لَهُ

lehu

onun

for (him, it)

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَهُ


وَلَدٌ

veledun

çocuğu

any child

اسم

İsim

و ل د


وَوَرِثَهُٓ

veveriśehu

ve ona varis oluyorsa

and inherit[ed] him

حرف استئنافية + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

و ر ث


اَبَوَاهُ

ebevâhu

ana babası

his parents

اسم + ضمير

İsim + Zamir

أ ب و


فَلِاُمِّهِ

feli-ummihi

anasına düşer

then for his mother

حرف واقع في جواب الشرط + حرف جر + اسم + ضمير

Sonuç Edatı + Harf-i Cer + İsim + Zamir

أ م م


الثُّلُثُۚ

śśuluś(u)

üçte bir

(is) one third

اسم

İsim

ث ل ث


فَاِنْ

fe-in

eğer

And if

حرف استئنافية + حرف شرط

İsti'nafiye Edatı + Şart Edatı

إِنْ


كَانَ

kâne

varsa

are

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ك و ن


لَهُٓ

lehu

onun

for (him, it)

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَهُ


اِخْوَةٌ

iḣvetun

kardeşleri

brothers and sisters

اسم

İsim

أ خ و


فَلِاُمِّهِ

feli-ummihi

anasının payı

then for his mother

حرف واقع في جواب الشرط + حرف جر + اسم + ضمير

Sonuç Edatı + Harf-i Cer + İsim + Zamir

أ م م


السُّدُسُ

ssudus(u)

altıda birdir

(is) the sixth

اسم

İsim

س د س


مِنْ

min

from

حرف جر

Harf-i Cer

 مِنْ


بَعْدِ

ba’di

(bu hükümler) sonradır

after

اسم

İsim

ب ع د


وَصِيَّةٍ

vasiyyetin

vasiyyetten

any will

اسم

İsim

و ص ي


يُوص۪ي

sî

yapacağı

he has made

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

و ص ي


بِهَٓا

bihâ

(with, in) it, them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

بِهَٓا


اَوْ

ev

ya da

or

حرف عطف

Bağlaç

أَوْ


دَيْنٍۜ

deyn(in)

borcundan

any debt

اسم

İsim

د ي ن


اٰبَٓاؤُ۬كُمْ

âbâukum

babalarınız

Your parents

اسم + ضمير

İsim + Zamir

أ ب و


وَاَبْنَٓاؤُ۬كُمْۚ

ve bnâukum

ve oğullarınızdan

and your children

حرف عطف + اسم + ضمير

Bağlaç + İsim + Zamir

ب ن ي


لَا

not

حرف نفي

Harf-i Nefi

 لَا


تَدْرُونَ

tedrûne

bilmezsiniz

you know

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

د ر ي


اَيُّهُمْ

eyyuhum

hangisinin

which of them

حرف استفهام + ضمير

Soru Eki + Zamir

أَيُّ


اَقْرَبُ

akrabu

daha yakın olduğunu

(is) nearer

اسم

İsim

ق ر ب


لَكُمْ

lekum

size

(to, for) you

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَكُم


نَفْعًاۚ

nef’â(an)

fayda bakımından

(in) benefit

اسم

İsim

ن ف ع


فَر۪يضَةً

ferîdaten

bunlar koyulmuş haklardır

An obligation

اسم

İsim

ف ر ض


مِنَ

mina

tarafından

from

حرف جر

Harf-i Cer

 مِنْ


اللّٰهِۜ

(A)llâh(i)

Allah

Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ


اِنَّ

inne

şüphesiz

Indeed

حرف نصب

Harf-i Nasb

إِنَّ


اللّٰهَ

(A)llâhe

Allah

Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ


كَانَ

kâne

is

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ك و ن


عَل۪يمًا

‘alîmen

bilendir

All-Knowing

اسم

İsim

ع ل م


حَك۪يمًا

hakîmâ(n)

hikmet sahibidir

All-Wise

صفة

Sıfat

ح ك م

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.