1 Haziran 2020 - 10 Şevval 1441 Pazartesi

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Sâd Suresi (41. Ayet)

(Resûlüm!) Kulumuz Eyyub'u da an. O, Rabbine: Doğrusu şeytan bana bir yorgunluk ve eziyet verdi, diye seslenmişti.

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

وَاذْكُرْ

ve-żkur

ve an

And remember

حرف عطف + فعل

Emir

Bağlaç + Fiil

Müfred Müzekker Muhatab

ذ ك ر


عَبْدَنَٓا

‘abdenâ

kulumuz

Our slave

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ع ب د


اَيُّوبَۢ

eyyûbe

Eyyub'u

Ayyub

اسم علم

Özel İsim

أَيُّوبَ


اِذْ

hani

when

ظرف زمان

Zaman Zarfı

إِذ


نَادٰى

nâdâ

seslenmişti

he called

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

Mufâ'ale Bâbı

ن د و


رَبَّهُٓ

rabbehu

Rabbine

his Lord

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ر ب ب


اَنّ۪ي

ennî

bana

That [I]

حرف نصب + ضمير

Harf-i Nasb + Zamir

 أَنَّ


مَسَّنِيَ

messeniye

dokundurdu

(has) touched me

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

م س س


الشَّيْطَانُ

şşeytânu

şeytan

Shaitaan

اسم علم

Özel İsim

ش ط ن


بِنُصْبٍ

bi-nusbin

bir yorgunluk

with distress

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

ن ص ب


وَعَذَابٍۜ

ve ’ażâb(in)

ve azab

and suffering

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

ع ذ ب

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.