12 Temmuz 2020 - 21 Zi'l-ka'de 1441 Pazar

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Sâd Suresi (37. Ayet)

36, 37, 38. Bunun üzerine biz de, istediği yere onun emriyle kolayca giden rüzgârı, bina kuran ve dalgıçlık yapan şeytanları, demir halkalarla bağlı diğer yaratıkları onun emrine verdik.

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

وَالشَّيَاط۪ينَ

ve-şşeyâtîne

ve şeytanları

And the devils

حرف عطف + اسم علم

Bağlaç + Özel İsim

ش ط ن


كُلَّ

kulle

her

every

اسم

İsim

ك ل ل


بَنَّٓاءٍ

bennâin

bina ustasını

builder

اسم

İsim

ب ن ي


وَغَوَّاصٍۙ

ve ġavvâs(in)

ve dalgıcı

and diver

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

غ و ص

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.