23 Ocak 2020 - 27 Cemaziye'l-Evvel 1441 Perşembe

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Yâsîn Suresi (8. Ayet)

Biz, onların boyunlarına halkalar geçirdik. O halkalar çenelere kadar dayanmaktadır. Bu yüzden kafaları yukarı kalkıktır.  

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

اِنَّا

innâ

elbette biz

Indeed, We

حرف نصب + ضمير

Harf-i Nasb + Zamir

إِنَّ


جَعَلْنَا

ce’alnâ

geçirdik

[We] have placed

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

ج ع ل


ف۪ٓي

on

حرف جر

Harf-i Cer

فِي


اَعْنَاقِهِمْ

a’nâkihim

onların boyunlarına

their necks

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ع ن ق


اَغْلَالًا

aġlâlen

halkalar

iron collars

اسم

İsim

غ ل ل


فَهِيَ

fe-hiye

o (halkalar)

and they

حرف عطف + ضمير

Bağlaç + Zamir

هِيَ


اِلَى

ilâ

(are up) to

حرف جر

Harf-i Cer

إِلَىٰ


الْاَذْقَانِ

l-eżkâni

çenelere kadar dayanır

the chins

اسم

İsim

ذ ق ن


فَهُمْ

fehum

bu yüzden onların

so they

حرف استئنافية + ضمير

İsti'nafiye Edatı + Zamir

فَهُمْ


مُقْمَحُونَ

mukmehûn(e)

kafaları kalkıktır

(are with) heads raised up

اسم

İsim

ق م ح

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.