6 Haziran 2020 - 15 Şevval 1441 Cumartesi

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Sebe’ Suresi (12. Ayet)

Sabah gidişi bir aylık mesafe, akşam dönüşü yine bir aylık mesafe olan rüzgârı da Süleyman'a (onun emrine) verdik ve onun için erimiş bakırı kaynağından sel gibi akıttık. Rabbinin izniyle cinlerden bir kısmı, onun önünde çalışırdı. Onlardan kim emrimizden sapsa, ona alevli azabı tattırırdık.

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

وَلِسُلَيْمٰنَ

ve li-suleymâne

ve Süleyman'a

And to Sulaiman

حرف عطف + حرف جر + اسم علم

Bağlaç + Harf-i Cer + Özel İsim

سُلَيْمَان


الرّ۪يحَ

rrîha

rüzgarı

the wind

اسم

İsim

ر و ح


غُدُوُّهَا

ġuduvvuhâ

sabah gidişi

its morning course

اسم + ضمير

İsim + Zamir

غ د و


شَهْرٌ

şehrun

bir ay(lık mesafe)

(was) a month

اسم

İsim

ش ه ر


وَرَوَاحُهَا

ve ravâhuhâ

ve akşam dönüşü

and its afternoon course

حرف عطف + اسم + ضمير

Bağlaç + İsim + Zamir

ر و ح


شَهْرٌۚ

şehr(un)

bir ay(lık mesafe)

(was) a month

اسم

İsim

ش ه ر


وَاَسَلْنَا

ve eselnâ

ve akıttık

and We caused to flow

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

İf'âl Bâbı

س ي ل


لَهُ

lehu

onun için

for (him, it)

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَهُ


عَيْنَ

‘ayne

kaynağını

a spring

اسم

İsim

ع ي ن


الْقِطْرِۜ

l-kitr(i)

katran

(of) molten copper

اسم

İsim

ق ط ر


وَمِنَ

ve mine

ve bir kısmı

And [of]

حرف عطف + حرف جر

Bağlaç + Harf-i Cer

مِنْ


الْجِنِّ

l-cinni

cinlerin

the jinn

اسم

İsim

ج ن ن


مَنْ

men

ki

who

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

 مَنْ


يَعْمَلُ

ya’melu

çalışırdı

worked

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ع م ل


بَيْنَ

beyne

onun önünde

before him

ظرف مكان

Mekan Zarfı

ب ي ن


يَدَيْهِ

yedeyhi

onun önünde

before him

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ي د ي


بِاِذْنِ

bi-iżni

izniyle

by the permission

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

أ ذ ن


رَبِّه۪ۜ

rabbih(i)

Rabbinin

(of) his Lord

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ر ب ب


وَمَنْ

ve men

ve kim

And whoever

حرف عطف + اسم موصول

Bağlaç + İsm-i Mevsul

 مَنْ


يَزِغْ

yeziġ

sapsa

deviated

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ز ي غ


مِنْهُمْ

minhum

onlardan

among them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

مِنْ


عَنْ

‘an

-dan

from

حرف جر

Harf-i Cer

عَنْ


اَمْرِنَا

emrinâ

buyruğumuz-

Our Command

اسم + ضمير

İsim + Zamir

أ م ر


نُذِقْهُ

nużikḣu

ona taddırırdık

We will make him taste

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

İf'âl Bâbı

ذ و ق


مِنْ

min

of

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ


عَذَابِ

‘ażâbi

azabı

(the) punishment

اسم

İsim

ع ذ ب


السَّع۪يرِ

ssa’îr(i)

alevli

(of) the Blaze

اسم

İsim

س ع ر

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.