20 Ekim 2019 - 21 Safer 1441 Pazar

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
"Onlar mutlaka zafere ulaşacaklardır." (Sâffât/172) #BarışPınarı  اِنَّهُمْ لَهُمُ الْمَنْصُورُونَ
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Ahzâb Suresi (23. Ayet)
(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)


مِنَ

mine

-den

Among

حرف جر

Harf-i Cer

 مِنْ


الْمُؤْمِن۪ينَ

l-mu/minîne

mü'minler-

the believers

اسم

İsim

أ م ن


رِجَالٌ

ricâlun

erkekler

(are) men

اسم

İsim

ر ج ل


صَدَقُوا

sadekû

durdular

(who) have been true

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ص د ق


مَا

(to) what

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

مَا


عَاهَدُوا

‘âhedû

verdikleri sözde

they promised Allah

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

Mufâ'ale Bâbı

ع ه د


اللّٰهَ

(A)llâhe

Allah

they promised Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ


عَلَيْهِۚ

‘aleyh(i)

üzerine

[on it]

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

عَلَىٰ


فَمِنْهُمْ

fe-minhum

onlardan

And among them

حرف عطف + حرف جر + ضمير

Bağlaç + Harf-i Cer + Zamir

 مِنْ


مَنْ

men

kimi

(is he) who

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

 مَنْ


قَضٰى

kadâ

yerine getirdi

has fulfilled

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ق ض ي


نَحْبَهُ

nahbehu

adağını

his vow

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ن ح ب


وَمِنْهُمْ

ve minhum

ve onlardan

and among them

حرف عطف + حرف جر + ضمير

Bağlaç + Harf-i Cer + Zamir

 مِنْ


مَنْ

men

kimi

(is he) who

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

 مَنْ


يَنْتَظِرُۘ

yentazir(u)

(şehidlik) beklemektedir

awaits

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İfti'âl Bâbı

ن ظ ر


وَمَا

ve mâ

ve asla

And not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

مَا


بَدَّلُوا

beddelû

(sözlerini) değiştirmemişlerdir

they alter

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

Tef'îl Bâbı

ب د ل


تَبْد۪يلًاۙ

tebdîlâ(n)

değişiklikle

(by) any alteration

اسم

İsim

ب د ل

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.