7 Haziran 2020 - 16 Şevval 1441 Pazar

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Âl-i İmrân Suresi (69. Ayet)

Ehl-i kitaptan bir kısmı istediler ki, ne yapıp edip sizi saptırabilsinler. Oysa onlar sadece kendilerini saptırırlar da farkına bile varmazlar.

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

وَدَّتْ

veddet

istedi ki

Wished

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müennes Gaibe

و د د


طَٓائِفَةٌ

tâ-ifetun

bir grup

a group

اسم

İsim

ط و ف


مِنْ

min

-nden

from

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ


اَهْلِ

ehli

ehli-

(the) People

اسم

İsim

أ ه ل


الْكِتَابِ

l-kitâbi

Kitap

(of) the Book

اسم

İsim

ك ت ب


لَوْ

lev

eğer

if

حرف مصدري

Masdar Harfi

لَوْ


يُضِلُّونَكُمْۜ

yudillûnekum

sizi saptırsınlar

they could lead you astray

فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ض ل ل


وَمَا

ve mâ

oysa

and not

حرف استئنافية + حرف نفي

İsti'nafiye Edatı + Harf-i Nefi

مَا


يُضِلُّونَ

yudillûne

saptırıyorlar

they lead astray

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ض ل ل


اِلَّٓا

illâ

sadece

except

أداة حصر

Hasr Edatı

إِلَّا


اَنْفُسَهُمْ

enfusehum

kendilerini

themselves

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ن ف س


وَمَا

ve mâ

and not

حرف حال + حرف نفي

Hâliye Edatı + Harf-i Nefi

مَا


يَشْعُرُونَ

yeş’urûn(e)

farkında değiller

they perceive

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ش ع ر

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.