23 Eylül 2018 - 14 Muharrem 1440 Pazar

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Âl-i İmrân Suresi (61. Ayet)
(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)


فَمَنْ

femen

kim

Then whoever

حرف استئنافية + حرف شرط

İsti'nafiye Edatı + Şart Edatı

مَنْ


حَٓاجَّكَ

hâcceke

seninle tartışmaya kalkarsa

argues (with) you

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

Mufâ'ale Bâbı

ح ج ج


ف۪يهِ

fîhi

oun hakkında

concerning it

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

فِي


مِنْ

min

from

حرف جر

Harf-i Cer

 مِنْ


بَعْدِ

ba’di

sonra

after

اسم

İsim

ب ع د


مَا

şeylerden

what

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

مَا


جَٓاءَكَ

câeke

sana gelen

came to you

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

ج ي أ


مِنَ

mine

-den

of

حرف جر

Harf-i Cer

 مِنْ


الْعِلْمِ

l-’ilmi

ilim-

the knowledge

اسم

İsim

ع ل م


فَقُلْ

fekul

de ki

then say

حرف واقع في جواب الشرط + فعل

Emir

Sonuç Edatı + Fiil

Müfred Müzekker Muhatab

ق و ل


تَعَالَوْا

te’âlev

gelin

Come

فعل + ضمير

Emir

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

İf'âl Bâbı

ع ل و


نَدْعُ

ned’u

çağıralım

let us call

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

د ع و


اَبْنَٓاءَنَا

ebnâenâ

oğullarımızı

our sons

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ب ن ي


وَاَبْنَٓاءَكُمْ

ve ebnâekum

ve oğullarınızı

and your sons

حرف عطف + اسم + ضمير

Bağlaç + İsim + Zamir

ب ن ي


وَنِسَٓاءَنَا

ve nisâenâ

ve kadınlarımızı

and our women

حرف عطف + اسم + ضمير

Bağlaç + İsim + Zamir

ن س و


وَنِسَٓاءَكُمْ

ve nisâekum

ve kadınlarınızı

and your women

حرف عطف + اسم + ضمير

Bağlaç + İsim + Zamir

ن س و


وَاَنْفُسَنَا

ve enfusenâ

ve kendimizi

and ourselves

حرف عطف + اسم + ضمير

Bağlaç + İsim + Zamir

ن ف س


وَاَنْفُسَكُمْ

ve enfusekum

ve kendinizi

and yourselves

حرف عطف + اسم + ضمير

Bağlaç + İsim + Zamir

ن ف س


ثُمَّ

śümme

sonra

then

حرف عطف

Bağlaç

 ثُمَّ


نَبْتَهِلْ

nebtehil

gönülden la'netle du'a edelim de

let us pray humbly

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

İfti'âl Bâbı

ب ه ل


فَنَجْعَلْ

fe-nec’al

atalım (kılalım)

and [we] invoke

حرف عطف + فعل

Fi'l-i Muzari

Bağlaç + Fiil

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

ج ع ل


لَعْنَتَ

la’neta

la'netini

the curse

اسم

İsim

ل ع ن


اللّٰهِ

(A)llâhi

Allah'ın

(of) Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ


عَلَى

‘alâ

üstüne

on

حرف جر

Harf-i Cer

عَلَىٰ


الْكَاذِب۪ينَ

l-kâżibîn(e)

yalancıların

the liars

اسم

İsim

ك ذ ب

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.