14 Kasım 2019 - 16 Rebiü'l-Evvel 1441 Perşembe

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Âl-i İmrân Suresi (181. Ayet)
(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)


لَقَدْ

lekad

doğrusu

Certainly

لام التوكيد + حرف تحقيق

Lâm-ı Te'kid + Kesinlik Edatı

قَدْ


سَمِعَ

semi’a

işitti

heard

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

س م ع


اللّٰهُ

(A)llâhu

Allah

Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ


قَوْلَ

kavle

sözünü

(the) saying

اسم

İsim

ق و ل


الَّذ۪ينَ

lleżîne

kimselerin

(of) those who

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى


قَالُٓوا

kâlû

diyen(lerin)

said

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ق و ل


اِنَّ

inne

muhakkak

Indeed

حرف نصب

Harf-i Nasb

إِنَّ


اللّٰهَ

(A)llâhe

Allah

Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ


فَق۪يرٌ

fakîrun

fakirdir

(is) poor

اسم

İsim

ف ق ر


وَنَحْنُ

ve nahnu

ve biz

while we

حرف عطف + ضمير

Bağlaç + Zamir

نَحْنُ


اَغْنِيَٓاءُۢ

aġniyâun

zenginiz

(are) rich

اسم

İsim

غ ن ي


سَنَكْتُبُ

senektubu

yazacağız

We will record

حرف استقبال + فعل

Fi'l-i Muzari

Gelecek Zaman Eki + Fiil

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

ك ت ب


مَا

şeyleri

what

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

مَا


قَالُوا

kâlû

onların dedikleri

they said

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ق و ل


وَقَتْلَهُمُ

ve katlehumu

ve öldürmelerini

and their killing

حرف عطف + اسم + ضمير

Bağlaç + İsim + Zamir

ق ت ل


الْاَنْبِيَٓاءَ

l-enbiyâe

peygamberleri

the Prophets

اسم

İsim

ن ب أ


بِغَيْرِ

bi-ġayri

without

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

غ ي ر


حَقٍّۙ

hakkin

haksız yere

(any) right

اسم

İsim

ح ق ق


وَنَقُولُ

ve nekûlu

ve diyeceğiz

and We will say

حرف عطف + فعل

Fi'l-i Muzari

Bağlaç + Fiil

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

ق و ل


ذُوقُوا

żûkû

tadın

Taste

فعل + ضمير

Emir

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

ذ و ق


عَذَابَ

‘ażâbe

azabını

(the) punishment

اسم

İsim

ع ذ ب


الْحَر۪يقِ

l-harîk(i)

yangın

(of) the Burning Fire

اسم

İsim

ح ر ق

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.