1 Haziran 2020 - 10 Şevval 1441 Pazartesi

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Ankebût Suresi (38. Ayet)

Âd ve Semûd'u da (helâk ettik). Sizin için, (onların başına nelerin geldiği) oturdukları yerlerden apaçık anlaşılmaktadır. Şeytan onlara yaptıkları işleri güzel gösterip onları doğru yoldan çıkardı. Oysa bakıp görebilecek durumdaydılar.

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

وَعَادًا

ve ’âden

ve Ad'ı

And Aad

حرف عطف + اسم علم

Bağlaç + Özel İsim

ع و د


وَثَمُودَا۬

ve śemûde

ve Semud'u

and Thamud

حرف عطف + اسم علم

Bağlaç + Özel İsim

ثَمُودَ


وَقَدْ

ve kad

ve gerçekten

and verily

حرف عطف + حرف تحقيق

Bağlaç + Kesinlik Edatı

قَدْ


تَبَيَّنَ

tebeyyene

bu belli olmaktadır

(has) become clear

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

Tefa''ul Bâbı

ب ي ن


لَكُمْ

lekum

size

(to, for) you

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَكُم


مِنْ

min

-den

from

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ


مَسَاكِنِهِمْ۠

mesâkinihim

oturdukları yerler-

their dwellings

اسم + ضمير

İsim + Zamir

س ك ن


وَزَيَّنَ

ve zeyyene

ve süsledi

And made fair-seeming

حرف عطف + فعل

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil

Müfred Müzekker Gaib

Tef'îl Bâbı

ز ي ن


لَهُمُ

lehumu

onlara

(to,for) them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَهُم


الشَّيْطَانُ

şşeytânu

şeytan

the Shaitaan

اسم علم

Özel İsim

ش ط ن


اَعْمَالَهُمْ

a’mâlehum

yaptıkları işlerini

their deeds

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ع م ل


فَصَدَّهُمْ

fe-saddehum

ve onları çıkardı

and averted them

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

ص د د


عَنِ

‘ani

-dan

from

حرف جر

Harf-i Cer

عَنْ


السَّب۪يلِ

ssebîli

yol-

the Way

اسم

İsim

س ب ل


وَكَانُوا

ve kânû

ve oldular

though they were

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ك و ن


مُسْتَبْصِر۪ينَۙ

mustebsirîn(e)

görenlerden

endowed with insight

اسم

İsim

ب ص ر

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.