25 Şubat 2020 - 1 Receb 1441 Salı

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Ankebût Suresi (33. Ayet)

Elçilerimiz Lût'a gelince, Lût onlar hakkında tasalandı ve (onları korumak için) ne yapacağını bilemedi. Ona: Korkma, tasalanma! Çünkü biz seni de aileni de kurtaracağız. Yalnız, (azapta) kalacaklar arasında bulunan karın müstesna, dediler.  

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

وَلَمَّٓا

ve lemmâ

ne zaman ki

And when

حرف عطف + ظرف زمان

Bağlaç + Zaman Zarfı

لَمَّا


اَنْ

en

[that]

حرف مصدري

Masdar Harfi

 أَنْ


جَٓاءَتْ

câet

geldi

came

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müennes Gaibe

ج ي أ


رُسُلُنَا

rusulunâ

elçilerimiz

Our messengers

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ر س ل


لُوطًا

tan

Lut'a

(to) Lut

اسم علم

Özel İsim

لُوطٍ


س۪ٓيءَ

sî-e

fenalaştı

he was distressed

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

PASS

Müfred Müzekker Gaib

س و أ


بِهِمْ

bihim

onlar yüzünden

(on, for, at, with) them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

بِهِمْ


وَضَاقَ

ve dâka

ve daraldı

and felt straitened

حرف عطف + فعل

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ض ي ق


بِهِمْ

bihim

onlar hakkında

(on, for, at, with) them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

بِهِمْ


ذَرْعًا

żer’an

huzursuzca

(and) uneasy

اسم

İsim

ذ ر ع


وَقَالُوا

ve kâlû

ve dediler

And they said

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ق و ل


لَا

(Do) not

حرف نفي

Harf-i Nefi

 لَا


تَخَفْ

teḣaf

korkma

fear

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Muhatab

خ و ف


وَلَا

velâ

ve ne de

and (do) not

حرف عطف + حرف نهي

Bağlaç + Nehî Edatı

لَا


تَحْزَنْ۠

tahzen

üzülme

grieve

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Muhatab

ح ز ن


اِنَّا

innâ

elbette biz

Indeed, we

حرف نصب + ضمير

Harf-i Nasb + Zamir

إِنَّ


مُنَجُّوكَ

muneccûke

seni kurtaracağız

(will) save you

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ن ج و


وَاَهْلَكَ

ve ehleke

ve aileni

and your family

حرف عطف + اسم + ضمير

Bağlaç + İsim + Zamir

أ ه ل


اِلَّا

illâ

yalnız

except

أداة حصر

Hasr Edatı

إِلَّا


امْرَاَتَكَ

-mraeteke

karın

your wife

اسم + ضمير

İsim + Zamir

م ر أ


كَانَتْ

kânet

olmuştur

She

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müennes Gaibe

ك و ن


مِنَ

mine

-dan

(is) of

حرف جر

Harf-i Cer

 مِنْ


الْغَابِر۪ينَ

l-ġâbirîn(e)

kalacaklar-

those who remain behind

اسم

İsim

غ ب ر

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.