24 Ağustos 2019 - 23 Zi'l-Hicce 1440 Cumartesi

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Neml Suresi (40. Ayet)
(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)


قَالَ

kâle

dedi ki

Said

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ق و ل


الَّذ۪ي

lleżî

bulunan

one who

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى


عِنْدَهُ

‘indehu

yanında

with him

ظرف مكان + ضمير

Mekan Zarfı + Zamir

ع ن د


عِلْمٌ

‘ilmun

bir ilim

(was) knowledge

اسم

İsim

ع ل م


مِنَ

mine

-tan

of

حرف جر

Harf-i Cer

 مِنْ


الْكِتَابِ

l-kitâbi

Kitap-

the Scripture

اسم

İsim

ك ت ب


اَنَا۬

ene

ben

I

ضمير

Zamir

اَنَا۬


اٰت۪يكَ

âtîke

sana getirebilirim

will bring it to you

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Vahde

أ ت ي


بِه۪

bihi

onu

in, with, about (it, Him, of)

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

بِه۪


قَبْلَ

kable

önce

before

ظرف زمان

Zaman Zarfı

ق ب ل


اَنْ

en

[that]

حرف مصدري

Masdar Harfi

 أَنْ


يَرْتَدَّ

yertedde

sen kırpmadan

returns

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İfti'âl Bâbı

ر د د


اِلَيْكَ

ileyke

sana

to you

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

إِلَىٰ


طَرْفُكَۜ

tarfuk(e)

gözünü

your glance

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ط ر ف


فَلَمَّا

fe-lemmâ

ne zaman ki

Then when

حرف استئنافية + ظرف زمان

İsti'nafiye Edatı + Zaman Zarfı

لَمَّا


رَاٰهُ

raâhu

onu görünce

he saw it

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

ر أ ي


مُسْتَقِرًّا

mustekirran

yerleşmiş

placed

اسم

İsim

ق ر ر


عِنْدَهُ

‘indehu

yanında

before him

ظرف مكان + ضمير

Mekan Zarfı + Zamir

ع ن د


قَالَ

kâle

dedi ki

he said

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ق و ل


هٰذَا

hâżâ

bu

This

اسم اشارة

İşaret Zamiri

هَٰذَا


مِنْ

min

-ndandır

(is) from

حرف جر

Harf-i Cer

 مِنْ


فَضْلِ

fadli

lutfu-

(the) Favor

اسم

İsim

ف ض ل


رَبّ۪ي۠

rabbî

Rabbimin

(of) my Lord

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ر ب ب


لِيَبْلُوَن۪ٓي

li-yebluvenî

beni sınaması için

to test me

لام التعليل + فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Ta'lîl (Sebep) Edatı + Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

ب ل و


ءَاَشْكُرُ

e-eşkuru

şükür mü edeceğim?

whether I am grateful

حرف استفهام + فعل

Fi'l-i Muzari

Soru Eki + Fiil

Nefs-i Mütekellim Vahde

ش ك ر


اَمْ

em

yoksa

or

حرف عطف

Bağlaç

أَم


اَكْفُرُۜ

ekfur(u)

inkar mı edeceğim?

I am ungrateful

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Nefs-i Mütekellim Vahde

ك ف ر


وَمَنْ

ve men

ve kim

And whoever

حرف عطف + اسم موصول

Bağlaç + İsm-i Mevsul

 مَنْ


شَكَرَ

şekera

şükrederse

(is) grateful

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ش ك ر


فَاِنَّمَا

fe-innemâ

şüphesiz

then only

حرف استئنافية + حرف نصب + حرف كاف

İsti'nafiye Edatı + Harf-i Nasb + Engel Eki (Mâ-i Kâffe)

إِنَّ


يَشْكُرُ

yeşkuru

şükretmiştir

he is grateful

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ش ك ر


لِنَفْسِه۪ۚ

li-nefsih(i)

kendisi için

for his own soul

حرف جر + اسم + ضمير

Harf-i Cer + İsim + Zamir

ن ف س


وَمَنْ

ve men

ve kim

And whoever

حرف عطف + اسم موصول

Bağlaç + İsm-i Mevsul

 مَنْ


كَفَرَ

kefera

inkar ederse

(is) ungrateful

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ك ف ر


فَاِنَّ

fe-inne

şüphesiz

then indeed

حرف استئنافية + حرف نصب

İsti'nafiye Edatı + Harf-i Nasb

إِنَّ


رَبّ۪ي

rabbî

Rabbim

my Lord

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ر ب ب


غَنِيٌّ

ġaniyyun

zengindir

(is) Self-sufficient

صفة

Sıfat

غ ن ي


كَر۪يمٌ

kerîm(un)

kerimdir

Noble

صفة

Sıfat

ك ر م

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.