27 Haziran 2019 - 24 Şevval 1440 Perşembe

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Nûr Suresi (31. Ayet)
(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)


وَقُلْ

ve kul

ve söyle

And say

حرف عطف + فعل

Emir

Bağlaç + Fiil

Müfred Müzekker Muhatab

ق و ل


لِلْمُؤْمِنَاتِ

lil-mu/minâti

inanan kadınlara

to the believing women

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

أ م ن


يَغْضُضْنَ

yaġdudne

sakınsınlar

(that) they should lower

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müennes Gaib

غ ض ض


مِنْ

min

[of]

حرف جر

Harf-i Cer

 مِنْ


اَبْصَارِهِنَّ

ebsârihinne

bakışlarını

their gaze

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ب ص ر


وَيَحْفَظْنَ

ve yahfazne

ve korusunlar

and they should guard

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Bağlaç + Fiil + Zamir

Cem\i Müennes Gaib

ح ف ظ


فُرُوجَهُنَّ

furûcehunne

ırzlarını

their chastity

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ف ر ج


وَلَا

velâ

ve

and not

حرف عطف + حرف نهي

Bağlaç + Nehî Edatı

لَا


يُبْد۪ينَ

yubdîne

göstermesinler

(to) display

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müennes Gaib

İf'âl Bâbı

ب د و


ز۪ينَتَهُنَّ

zînetehunne

süslerini

their adornment

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ز ي ن


اِلَّا

illâ

ancak hariç

except

أداة حصر

Hasr Edatı

إِلَّا


مَا

what

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

مَا


ظَهَرَ

zahera

görünenler

is apparent

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ظ ه ر


مِنْهَا

minhâ

ondan

of it

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

 مِنْ


وَلْيَضْرِبْنَ

vel-yadribne

ve koysunlar

And let them draw

حرف عطف + لام الامر + فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Bağlaç + Emir Lâmı + Fiil + Zamir

Cem\i Müennes Gaib

ض ر ب


بِخُمُرِهِنَّ

bi-ḣumurihinne

başörtülerini

their head covers

حرف جر + اسم + ضمير

Harf-i Cer + İsim + Zamir

خ م ر


عَلٰى

‘alâ

üstüne

over

حرف جر

Harf-i Cer

عَلَىٰ


جُيُوبِهِنَّۖ

cuyûbihin(ne)

(göğüs) yırtmaçlarının

their bosoms

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ج ي ب


وَلَا

velâ

ve

and not

حرف عطف + حرف نهي

Bağlaç + Nehî Edatı

لَا


يُبْد۪ينَ

yubdîne

göstermesinler

(to) display

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müennes Gaib

İf'âl Bâbı

ب د و


ز۪ينَتَهُنَّ

zînetehunne

süslerini

their adornment

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ز ي ن


اِلَّا

illâ

dışındakilere

except

أداة حصر

Hasr Edatı

إِلَّا


لِبُعُولَتِهِنَّ

li-bu’ûletihinne

kocaları

to their husbands

حرف جر + اسم + ضمير

Harf-i Cer + İsim + Zamir

ب ع ل


اَوْ

ev

yahut

or

حرف عطف

Bağlaç

أَوْ


اٰبَٓائِهِنَّ

âbâihinne

babaları

their fathers

اسم + ضمير

İsim + Zamir

أ ب و


اَوْ

ev

yahut

or

حرف عطف

Bağlaç

أَوْ


اٰبَٓاءِ

âbâi

babaları

fathers

اسم

İsim

أ ب و


بُعُولَتِهِنَّ

bu’ûletihinne

kocalarının

(of) their husbands

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ب ع ل


اَوْ

ev

yahut

or

حرف عطف

Bağlaç

أَوْ


اَبْنَٓائِهِنَّ

ebnâihinne

oğulları

their sons

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ب ن ي


اَوْ

ev

yahut

or

حرف عطف

Bağlaç

أَوْ


اَبْنَٓاءِ

ebnâi

oğulları

sons

اسم

İsim

ب ن ي


بُعُولَتِهِنَّ

bu’ûletihinne

kocalarının

(of) their husbands

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ب ع ل


اَوْ

ev

yahut

or

حرف عطف

Bağlaç

أَوْ


اِخْوَانِهِنَّ

iḣvânihinne

kardeşleri

their brothers

اسم + ضمير

İsim + Zamir

أ خ و


اَوْ

ev

yahut

or

حرف عطف

Bağlaç

أَوْ


بَن۪ٓي

benî

oğulları

sons

اسم

İsim

ب ن ي


اِخْوَانِهِنَّ

iḣvânihinne

kardeşlerinin

(of) their brothers

اسم + ضمير

İsim + Zamir

أ خ و


اَوْ

ev

yahut

or

حرف عطف

Bağlaç

أَوْ


بَن۪ٓي

benî

oğulları

sons

اسم

İsim

ب ن ي


اَخَوَاتِهِنَّ

eḣavâtihinne

kızkardeşlerinin

(of) their sisters

اسم + ضمير

İsim + Zamir

أ خ و


اَوْ

ev

yahut

or

حرف عطف

Bağlaç

أَوْ


نِسَٓائِهِنَّ

nisâihinne

kadınları

their women

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ن س و


اَوْ

ev

yahut

or

حرف عطف

Bağlaç

أَوْ


مَا

what

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

مَا


مَلَكَتْ

meleket

sahip oldukları (köleleri)

possess

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müennes Gaibe

م ل ك


اَيْمَانُهُنَّ

eymânuhunne

ellerinin

their right hands

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ي م ن


اَوِ

evi

yahut

or

حرف عطف

Bağlaç

أَوْ


التَّابِع۪ينَ

-ttâbi’îne

tabi'leri (hizmetlileri)

the attendants

اسم

İsim

ت ب ع


غَيْرِ

ġayri

bulunmayan

having no physical desire

اسم

İsim

غ ي ر


اُو۬لِي

ulî

having no physical desire

اسم

İsim

أ و ل


الْاِرْبَةِ

l-irbeti

kadına ihtiyacı

having no physical desire

اسم

İsim

أ ر ب


مِنَ

mine

-den

among

حرف جر

Harf-i Cer

 مِنْ


الرِّجَالِ

-rricâli

erkekler-

[the] men

اسم

İsim

ر ج ل


اَوِ

evi

yahut

or

حرف عطف

Bağlaç

أَوْ


الطِّفْلِ

-ttifli

çocuklara

[the] children

اسم

İsim

ط ف ل


الَّذ۪ينَ

lleżîne

onlar ki

who

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى


لَمْ

lem

(are) not

حرف نفي

Harf-i Nefi

 لَمْ


يَظْهَرُوا

yazherû

henüz anlamazlar

aware

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ظ ه ر


عَلٰى

‘alâ

of

حرف جر

Harf-i Cer

عَلَىٰ


عَوْرَاتِ

‘avrâti

mahrem yerlerini

private aspects

اسم

İsim

ع و ر


النِّسَٓاءِۖ

nnisâ/(i)

kadınların

(of) the women

اسم

İsim

ن س و


وَلَا

velâ

ve

And not

حرف عطف + حرف نهي

Bağlaç + Nehî Edatı

لَا


يَضْرِبْنَ

yadribne

vurmasınlar

let them stamp

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müennes Gaib

ض ر ب


بِاَرْجُلِهِنَّ

bi-erculihinne

ayaklarını

their feet

حرف جر + اسم + ضمير

Harf-i Cer + İsim + Zamir

ر ج ل


لِيُعْلَمَ

li-yu’leme

bilinmesi için

to make known

لام التعليل + فعل

Fi'l-i Muzari

Ta'lîl (Sebep) Edatı + Fiil

PASS

Müfred Müzekker Gaib

ع ل م


مَا

şeylerin

what

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

مَا


يُخْف۪ينَ

yuḣfîne

gizledikleri

they conceal

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müennes Gaib

İf'âl Bâbı

خ ف ي


مِنْ

min

-nden

of

حرف جر

Harf-i Cer

 مِنْ


ز۪ينَتِهِنَّۜ

zînetihin(ne)

süsleri-

their adornment

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ز ي ن


وَتُوبُٓوا

ve tûbû

ve tevbe edin

And turn

حرف عطف + فعل + ضمير

Emir

Bağlaç + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

ت و ب


اِلَى

ila

to

حرف جر

Harf-i Cer

إِلَىٰ


اللّٰهِ

(A)llâhi

Allah'a

Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ


جَم۪يعًا

cemî’an

topluca

altogether

اسم

İsim

ج م 


اَيُّهَ

eyyuhâ

ey

O believers

اسم

İsim

 أَيُّهَا


الْمُؤْمِنُونَ

l-mu/minûne

mü'minler

O believers

اسم

İsim

أ م ن


لَعَلَّكُمْ

le’allekum

umulur ki

So that you may

حرف نصب + ضمير

Harf-i Nasb + Zamir

 لَعَلَّكُمْ


تُفْلِحُونَ

tuflihûn(e)

felaha erersiniz

succeed

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

İf'âl Bâbı

ف ل ح

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.