8 Ağustos 2020 - 18 Zi'l-Hicce 1441 Cumartesi

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Enbiyâ Suresi (83. Ayet)

Eyyub'u da (an). Hani Rabbine: «Başıma bu dert geldi. Sen, merhametlilerin en merhametlisisin» diye niyaz etmişti.  

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

وَاَيُّوبَ

ve eyyûbe

ve Eyyub'u da

And Ayub

حرف عطف + اسم علم

Bağlaç + Özel İsim

أَيُّوبَ


اِذْ

hani

when

ظرف زمان

Zaman Zarfı

إِذ


نَادٰى

nâdâ

du'a etmişti

he called

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

Mufâ'ale Bâbı

ن د و


رَبَّهُٓ

rabbehu

Rabbine

(to) his Lord

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ر ب ب


اَنّ۪ي

ennî

gerçekten diye

Indeed, [I]

حرف نصب + ضمير

Harf-i Nasb + Zamir

 أَنَّ


مَسَّنِيَ

messeniye

bana dokundu

has touched me

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

م س س


الضُّرُّ

ddurru

bu dert

the adversity

اسم

İsim

ض ر ر


وَاَنْتَ

ve ente

ve sen

and you

حرف عطف + ضمير

Bağlaç + Zamir

اَنْتَ


اَرْحَمُ

erhamu

en merhametlisisin

(are) Most Merciful

اسم

İsim

ر ح م


الرَّاحِم۪ينَۚ

rrâhimîn(e)

merhametlilerin

(of) the Merciful

اسم

İsim

ر ح م

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.