28 Şubat 2020 - 4 Receb 1441 Cuma

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Tâ-Hâ Suresi (89. Ayet)

O şeyin, kendilerine hiçbir sözle mukabele edemeyeceğini, kendilerine ne bir zarar ne de bir fayda vermek gücünde olmadığını görmezler mi?

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

اَفَلَا

efelâ

Then, did not

حرف استفهام + حرف زائد + حرف نفي

Soru Eki + Zâid Harf + Harf-i Nefi

 لَا


يَرَوْنَ

yeravne

onlar görmüyorlar mı?

they see

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ر أ ي


اَلَّا

ellâ

asla

that not

حرف نصب + حرف نفي

Harf-i Nasb + Harf-i Nefi

 أَنَّ


يَرْجِعُ

yerci’u

dönemez

it (could) return

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ر ج ع


اِلَيْهِمْ

ileyhim

kendilerine

to them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

إِلَىٰ


قَوْلًاۙ

kavlen

bir sözle

a word

اسم

İsim

ق و ل


وَلَا

velâ

ve değildir

and not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

 لَا


يَمْلِكُ

yemliku

malik

possess

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

م ل ك


لَهُمْ

lehum

onlara

(to,for) them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَهُم


ضَرًّا

darran

bir zarar vermeye

any harm

اسم

İsim

ض ر ر


وَلَا

velâ

ve

and not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

 لَا


نَفْعًا۟

nef’â(n)

yarar

any benefit

اسم

İsim

ن ف ع

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.