26 Nisan 2024 - 17 Şevval 1445 Cuma

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

        Tweetle

Tâ-Hâ Suresi (129. Ayet)

Eğer Rabbinden, daha önce sâdır olmuş bir söz ve tayin edilmiş bir vâde olmasaydı, (ceza onlar için de dünyada) kaçınılmaz olurdu.
Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini search tıklayın.
Kök anlamlarını el-Müfredât'dan okumak için speaker_notes tıklayın
  

وَلَوْلَا

ve levlâ

eğer olmasaydı

And if not

حرف عطف + حرف شرط

Bağlaç + Şart Edatı

لَوْلَا

manage_search search speaker_notes

كَلِمَةٌ

kelimetun

söylenmiş bir söz

(for) a Word

اسم

İsim

ك ل م

manage_search search speaker_notes

سَبَقَتْ

sebekat

daha önce

(that) preceded

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müennes Gaibe

س ب ق

manage_search search speaker_notes

مِنْ

min

tarafından

from

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

manage_search search speaker_notes

رَبِّكَ

rabbike

Rabbin

your Lord

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ر ب ب

manage_search search speaker_notes

لَكَانَ

le-kâne

şüphesiz olurdu

surely (would) have been

لام التوكيد + فعل

Fi'l-i Mazi

Lâm-ı Te'kid + Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ك و ن

manage_search search speaker_notes

لِزَامًا

lizâmen

(azap) gerekli

an obligation

اسم

İsim

ل ز م

manage_search search speaker_notes

وَاَجَلٌ

ve ecelun

ve bir süre

and a term

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

أ ج ل

manage_search search speaker_notes

مُسَمًّىۜ

musemmâ(n)

belirtilmiş

determined

صفة

Sıfat

س م و

manage_search search speaker_notes

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.