20 Mart 2019 - 14 Receb 1440 Çarşamba

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Bakara Suresi (255. Ayet)
(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)


اَللّٰهُ

(A)llâhu

Allah (ki)

Allah

اسم علم

Lafza-i Celâl

اللَّهُ


لَٓا

yoktur

(there is) no

حرف نفي

Harf-i Nefi

 لَا


اِلٰهَ

ilâhe

tanrı

God

اسم

İsim

أ ل ه


اِلَّا

illâ

başka

except

أداة استثناء

İstisna Edatı

إِلَّا


هُوَۚ

huve

O'ndan

he

ضمير

Zamir

هُوَ


اَلْحَيُّ

l-hayyu

daima diridir

the Ever-Living

اسم

İsim

ح ي ي


الْقَيُّومُۚ

l-kayyûm(u)

koruyup yöneticidir

the Sustainer of all that exists

صفة

Sıfat

ق و م


لَا

Not

حرف نفي

Harf-i Nefi

 لَا


تَأْخُذُهُ

te/ḣużuhu

O'nu tutmaz

overtakes Him

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Müfred Müennes Gaibe

أ خ ذ


سِنَةٌ

sinetun

ne bir uyuklama

slumber

اسم

İsim

و س ن


وَلَا

velâ

ve ne de

[and] not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

 لَا


نَوْمٌۜ

nevm(un)

bir uyku

sleep

اسم

İsim

ن و م


لَهُ

lehu

O'nundur

for (him, it)

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَهُ


مَا

ne

what(ever)

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

مَا


فِي

varsa

(is) in

حرف جر

Harf-i Cer

فِي


السَّمٰوَاتِ

ssemâvâti

göklerde

the heavens

اسم

İsim

س م و


وَمَا

ve mâ

ve ne

and what(ever)

حرف عطف + اسم موصول

Bağlaç + İsm-i Mevsul

مَا


فِي

varsa

(is) in

حرف جر

Harf-i Cer

فِي


الْاَرْضِۜ

l-ard(i)

yerde

the earth

اسم

İsim

أ ر ض


مَنْ

men

kimdir

Who

حرف استفهام

Soru Eki

مَنْ


ذَا

że

(is) the one

اسم اشارة

İşaret Zamiri

ذَا


الَّذ۪ي

lleżî

ki

who

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى


يَشْفَعُ

yeşfe’u

şefaat edebilir

can intercede

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ش ف ع


عِنْدَهُٓ

‘indehu

kendisinin katında

with Him

ظرف مكان + ضمير

Mekan Zarfı + Zamir

ع ن د


اِلَّا

illâ

dışında

except

أداة استثناء

İstisna Edatı

إِلَّا


بِاِذْنِه۪ۜ

bi-iżnih(i)

O'nun izni

by His permission

حرف جر + اسم + ضمير

Harf-i Cer + İsim + Zamir

أ ذ ن


يَعْلَمُ

ya’lemu

bilir

He knows

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ع ل م


مَا

olanı

what

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

مَا


بَيْنَ

beyne

(is)

ظرف مكان

Mekan Zarfı

ب ي ن


اَيْد۪يهِمْ

eydîhim

onların önünde

before them

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ي د ي


وَمَا

ve mâ

ve olanı

and what

حرف عطف + اسم موصول

Bağlaç + İsm-i Mevsul

مَا


خَلْفَهُمْۚ

ḣalfehum

arkalarında

(is) behind them

ظرف مكان + ضمير

Mekan Zarfı + Zamir

خ ل ف


وَلَا

velâ

And not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

 لَا


يُح۪يطُونَ

yuhîtûne

kavrayamazlar

they encompass

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ح و ط


بِشَيْءٍ

bi-şey-in

hiçbir şey

anything

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

ش ي أ


مِنْ

min

-nden

of

حرف جر

Harf-i Cer

 مِنْ


عِلْمِه۪ٓ

‘ilmihi

O'nun ilmi-

His Knowledge

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ع ل م


اِلَّا

illâ

dışında

except

أداة حصر

Hasr Edatı

إِلَّا


بِمَا

bimâ

şeyler

[of] what

حرف جر + اسم موصول

Harf-i Cer + İsm-i Mevsul

مَا


شَٓاءَۚ

şâ(e)

dilediği

He willed

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ش ي أ


وَسِعَ

vesi’a

kaplamıştır

Extends

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

و س ع


كُرْسِيُّهُ

kursiyyuhu

O'nun Kürsüsü

His Throne

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ك ر س


السَّمٰوَاتِ

ssemâvâti

gökleri

(to) the heavens

اسم

İsim

س م و


وَالْاَرْضَۚ

vel-ard(a)

ve yeri

and the earth

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

أ ر ض


وَلَا

velâ

And not

حرف استئنافية + حرف نفي

İsti'nafiye Edatı + Harf-i Nefi

 لَا


يَؤُ۫دُهُ

yeûduhu

O'na ağır gelmez

tires Him

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

أ و د


حِفْظُهُمَاۚ

hifzuhumâ

onları koru(yup gözet)mek

(the) guarding of both of them

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ح ف ظ


وَهُوَ

ve huve

O

and he

حرف استئنافية + ضمير

İsti'nafiye Edatı + Zamir

هُوَ


الْعَلِيُّ

l-’aliyyu

yücedir

(is) the Most High

اسم

İsim

ع ل و


الْعَظ۪يمُ

l-’azîm(u)

büyüktür

the Most Great

صفة

Sıfat

ع ظ م

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.