21 Temmuz 2019 - 18 Zi'l-ka'de 1440 Pazar

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Bakara Suresi (246. Ayet)
(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)


اَلَمْ

elem

Did not

حرف استفهام + حرف نفي

Soru Eki + Harf-i Nefi

 لَمْ


تَرَ

tera

görmedin mi?

you see

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Muhatab

ر أ ي


اِلَى

ilâ

[towards]

حرف جر

Harf-i Cer

إِلَىٰ


الْمَلَاِ

l-mele-i

ileri gelenlerini

the chiefs

اسم

İsim

م ل أ


مِنْ

min

of

حرف جر

Harf-i Cer

 مِنْ


بَن۪ٓي

benî

oğullarının

(the) Children

اسم

İsim

ب ن ي


اِسْرَٓاء۪يلَ

isrâîle

İsrail

(of) Israel

اسم علم

Özel İsim

إِسْرَائِيل


مِنْ

min

from

حرف جر

Harf-i Cer

 مِنْ


بَعْدِ

ba’di

sonra

after

اسم

İsim

ب ع د


مُوسٰىۢ

mûsâ

Musa'dan

Musa

اسم علم

Özel İsim

مُوسَىٰ


اِذْ

hani

when

ظرف زمان

Zaman Zarfı

إِذ


قَالُوا

kâlû

demişlerdi

they said

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ق و ل


لِنَبِيٍّ

li-nebiyyin

Peygamberlerine

to a Prophet

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

ن ب أ


لَهُمُ

lehumu

onlar

(to,for) them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَهُم


ابْعَثْ

-b’aś

gönder

Appoint

فعل

Emir

Fiil

Müfred Müzekker Muhatab

ب ع ث


لَنَا

lenâ

bize

for us

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَنَا


مَلِكًا

meliken

bir hükümdar

a king

اسم

İsim

م ل ك


نُقَاتِلْ

nukâtil

(onun önderliğinde) savaşalım

we may fight

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

Mufâ'ale Bâbı

ق ت ل


ف۪ي

-nda

in

حرف جر

Harf-i Cer

فِي


سَب۪يلِ

sebîli

yolu-

(the) way

اسم

İsim

س ب ل


اللّٰهِۜ

(A)llâh(i)

Allah

(of) Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ


قَالَ

kâle

dedi

He said

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ق و ل


هَلْ

hel

Would

حرف استفهام

Soru Eki

هَلْ


عَسَيْتُمْ

‘aseytum

olurmu ki?

you perhaps

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

ع س ي


اِنْ

in

eğer

if

حرف شرط

Şart Edatı

إِنْ


كُتِبَ

kutibe

yazılınca (farz kılınınca)

prescribed

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

PASS

Müfred Müzekker Gaib

ك ت ب


عَلَيْكُمُ

‘aleykumu

size

upon you

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

عَلَىٰ


الْقِتَالُ

l-kitâlu

savaş

[the] fighting

اسم

İsim

ق ت ل


اَلَّا

ellâ

that not

حرف مصدري + حرف نفي

Masdar Harfi + Harf-i Nefi

 أَنْ


تُقَاتِلُواۜ

tukâtilû

savaşmazsanız

you fight

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

Mufâ'ale Bâbı

ق ت ل


قَالُوا

kâlû

dediler ki

They said

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ق و ل


وَمَا

ve mâ

And what

حرف استئنافية + حرف استفهام

İsti'nafiye Edatı + Soru Eki

مَا


لَنَٓا

lenâ

bizler

for us

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَنَا


اَلَّا

ellâ

that not

حرف مصدري + حرف نفي

Masdar Harfi + Harf-i Nefi

 أَنْ


نُقَاتِلَ

nukâtile

neden savaşmayalım

we fight

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

Mufâ'ale Bâbı

ق ت ل


ف۪ي

in

حرف جر

Harf-i Cer

فِي


سَب۪يلِ

sebîli

yolunda

(the) way

اسم

İsim

س ب ل


اللّٰهِ

(A)llâhi

Allah

(of) Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ


وَقَدْ

vekad

oysa

while surely

حرف حال + حرف تحقيق

Hâliye Edatı + Kesinlik Edatı

قَدْ


اُخْرِجْنَا

uḣricnâ

biz çıkarılıp sürüldük

we have been driven

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

PASS

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

İf'âl Bâbı

خ ر ج


مِنْ

min

-dan

from

حرف جر

Harf-i Cer

 مِنْ


دِيَارِنَا

diyârinâ

yurtlarımız-

our homes

اسم + ضمير

İsim + Zamir

د و ر


وَاَبْنَٓائِنَاۜ

ve ebnâ-inâ

ve oğullarımız(ın arasın)dan

and our children

حرف عطف + اسم + ضمير

Bağlaç + İsim + Zamir

ب ن ي


فَلَمَّا

fe-lemmâ

fakat

Yet, when

حرف استئنافية + ظرف زمان

İsti'nafiye Edatı + Zaman Zarfı

لَمَّا


كُتِبَ

kutibe

yazılınca

was prescribed

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

PASS

Müfred Müzekker Gaib

ك ت ب


عَلَيْهِمُ

‘aleyhimu

kendilerine

upon them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

عَلَىٰ


الْقِتَالُ

l-kitâlu

savaş

the fighting

اسم

İsim

ق ت ل


تَوَلَّوْا

tevellev

yüz çevirdiler

they turned away

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

Tefa''ul Bâbı

و ل ي


اِلَّا

illâ

hariç

except

أداة استثناء

İstisna Edatı

إِلَّا


قَل۪يلًا

kalîlen

pek azı

a few

اسم

İsim

ق ل ل


مِنْهُمْۜ

minhum

içlerinden

among them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

 مِنْ


وَاللّٰهُ

va(A)llâhu

Allah

And Allah

حرف استئنافية + اسم علم

İsti'nafiye Edatı + Lafza-i Celâl

اللَّهُ


عَل۪يمٌ

‘alîmun

bilir

(is) All-Knowing

اسم

İsim

ع ل م


بِالظَّالِم۪ينَ

bi-zzâlimîn(e)

zalimleri

of the wrongdoers

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

ظ ل م

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.