23 Kasım 2019 - 25 Rebiü'l-Evvel 1441 Cumartesi

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Bakara Suresi (230. Ayet)
(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)


فَاِنْ

fe-in

eğer

Then if

حرف استئنافية + حرف شرط

İsti'nafiye Edatı + Şart Edatı

إِنْ


طَلَّقَهَا

tallekahâ

(erkek) yine boşarsa

he divorces her

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

Tef'îl Bâbı

ط ل ق


فَلَا

felâ

then (she is) not

حرف واقع في جواب الشرط + حرف نفي

Sonuç Edatı + Harf-i Nefi

 لَا


تَحِلُّ

tehillu

helal olmaz

lawful

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müennes Gaibe

ح ل ل


لَهُ

lehu

ona

for (him, it)

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَهُ


مِنْ

min

from

حرف جر

Harf-i Cer

 مِنْ


بَعْدُ

ba’du

artık bundan sonra

after (that)

اسم

İsim

ب ع د


حَتّٰى

hattâ

kadar

until

حرف جر

Harf-i Cer

 حَتَّىٰ


تَنْكِحَ

tenkiha

(kadın) nikahlanıncaya

she marries

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müennes Gaibe

ن ك ح


زَوْجًا

zevcen

kocaya

a spouse

اسم

İsim

ز و ج


غَيْرَهُۜ

ġayrah(u)

başka bir

other than him

اسم + ضمير

İsim + Zamir

غ ي ر


فَاِنْ

fe-in

eğer

Then if

حرف استئنافية + حرف شرط

İsti'nafiye Edatı + Şart Edatı

إِنْ


طَلَّقَهَا

tallekahâ

O (vardığı adam) da boşarsa

he divorces her

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

Tef'îl Bâbı

ط ل ق


فَلَا

felâ

yoktur

then no

حرف واقع في جواب الشرط + حرف نفي

Sonuç Edatı + Harf-i Nefi

 لَا


جُنَاحَ

cunâha

bir günah

sin

اسم

İsim

ج ن ح


عَلَيْهِمَٓا

‘aleyhimâ

kendilerine

on them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

عَلَىٰ


اَنْ

en

if

حرف مصدري

Masdar Harfi

 أَنْ


يَتَرَاجَعَٓا

yeterâce’â

tekrar birbirlerine dönmelerinde

they return to each other

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Tesniye Müzekker Gaib

Tefâ'ul Bâbı

ر ج ع


اِنْ

in

eğer

if

حرف شرط

Şart Edatı

إِنْ


ظَنَّٓا

zannâ

inanırlarsa

they believe

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Tesniye Müzekker Gaib

ظ ن ن


اَنْ

en

that

حرف مصدري

Masdar Harfi

 أَنْ


يُق۪يمَا

yukîmâ

koruyacaklarına

they (will be able to) keep

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Tesniye Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ق و م


حُدُودَ

hudûda

sınırlarını

(the) limits

اسم

İsim

ح د د


اللّٰهِۜ

(A)llâh(i)

Allah'ın

(of) Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ


وَتِلْكَ

ve tilke

işte bunlar

And these

حرف استئنافية + اسم اشارة

İsti'nafiye Edatı + İşaret Zamiri

ذَٰلِكَ


حُدُودُ

hudûdu

sınırlarıdır

(are the) limits

اسم

İsim

ح د د


اللّٰهِ

(A)llâhi

Allah'ın

(of) Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ


يُبَيِّنُهَا

yubeyyinuhâ

açıklamaktadır

He makes them clear

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

Tef'îl Bâbı

ب ي ن


لِقَوْمٍ

li-kavmin

bir toplum için

to a people

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

ق و م


يَعْلَمُونَ

ya’lemûn(e)

bilen

who know

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ع ل م

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.