6 Ağustos 2020 - 16 Zi'l-Hicce 1441 Perşembe

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Bakara Suresi (221. Ayet)

İman etmedikçe putperest kadınlarla evlenmeyin. Beğenseniz bile, putperest bir kadından, imanlı bir câriye kesinlikle daha iyidir. İman etmedikçe putperest erkekleri de (kızlarınızla) evlendirmeyin. Beğenseniz bile, putperest bir kişiden inanmış bir köle kesinlikle daha iyidir. Onlar (müşrikler) cehenneme çağırır. Allah ise, izni (ve yardımı) ile cennete ve mağfirete çağırır. Allah, düşünüp anlasınlar diye âyetlerini insanlara açıklar.

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

وَلَا

velâ

And (do) not

حرف استئنافية + حرف نهي

İsti'nafiye Edatı + Nehî Edatı

لَا


تَنْكِحُوا

tenkihû

evlenmeyin

[you] marry

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

ن ك ح


الْمُشْرِكَاتِ

l-muşrikâti

müşrik (Allah'a ortak koşan) kadınlarla

[the] polytheistic women

اسم

İsim

ش ر ك


حَتّٰى

hattâ

kadar

until

حرف جر

Harf-i Cer

 حَتَّىٰ


يُؤْمِنَّۜ

yu/min(ne)

inanıncaya

they believe

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müennes Gaib

İf'âl Bâbı

أ م ن


وَلَاَمَةٌ

ve le-emetun

bir cariye

And a bondwoman

حرف استئنافية + لام التوكيد + اسم

İsti'nafiye Edatı + Lâm-ı Te'kid + İsim

أ م و


مُؤْمِنَةٌ

mu/minetun

inanan

(who is) believing

صفة

Sıfat

أ م ن


خَيْرٌ

ḣayrun

daha hayırlıdır

(is) better

اسم

İsim

خ ي ر


مِنْ

min

-dan

than

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ


مُشْرِكَةٍ

muşriketin

ortak koşan (hür) kadın-

a polytheistic woman

اسم

İsim

ش ر ك


وَلَوْ

ve lev

ve eğer

[and] even if

حرف حال + حرف مصدري

Hâliye Edatı + Masdar Harfi

لَوْ


اَعْجَبَتْكُمْۚ

a’cebetkum

hoşunuza gitse bile

she pleases you

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Müfred Müennes Gaibe

İf'âl Bâbı

ع ج ب


وَلَا

velâ

And (do) not

حرف عطف + حرف نهي

Bağlaç + Nehî Edatı

لَا


تُنْكِحُوا

tunkihû

evlendirmeyin

give in marriage (your women)

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

İf'âl Bâbı

ن ك ح


الْمُشْرِك۪ينَ

l-muşrikîne

ortak koşan erkeklerle

(to) [the] polytheistic men

اسم

İsim

ش ر ك


حَتّٰى

hattâ

kadar

until

حرف جر

Harf-i Cer

 حَتَّىٰ


يُؤْمِنُواۜ

yu/minû

iman edinceye

they believe

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

أ م ن


وَلَعَبْدٌ

ve le’abdun

ve bir köle

and a bondman

حرف عطف + لام التوكيد + اسم

Bağlaç + Lâm-ı Te'kid + İsim

ع ب د


مُؤْمِنٌ

mu/minun

inanan

(who is) believing

صفة

Sıfat

أ م ن


خَيْرٌ

ḣayrun

daha hayırlıdır

(is) better

اسم

İsim

خ ي ر


مِنْ

min

-ten

than

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ


مُشْرِكٍ

muşrikin

müşrik erkek-

a polytheistic man

اسم

İsim

ش ر ك


وَلَوْ

ve lev

eğer

[and] even if

حرف حال + حرف مصدري

Hâliye Edatı + Masdar Harfi

لَوْ


اَعْجَبَكُمْۜ

a’cebekum

hoşunuza gitse bile

he pleases you

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ع ج ب


اُو۬لٰٓئِكَ

ulâike

(Zira) onlar

[Those]

اسم اشارة

İşaret Zamiri

أُولَٰئِكَ


يَدْعُونَ

yed’ûne

çağırıyorlar

they invite

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

د ع و


اِلَى

ilâ

to

حرف جر

Harf-i Cer

إِلَىٰ


النَّارِۚ

nnâr(i)

ateşe

the Fire

اسم

İsim

ن و ر


وَاللّٰهُ

va(A)llâhu

Allah ise

and Allah

حرف عطف + اسم علم

Bağlaç + Lafza-i Celâl

اللَّهُ


يَدْعُٓوا

yed’û

çağırıyor

invites

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

د ع و


اِلَى

ilâ

to

حرف جر

Harf-i Cer

إِلَىٰ


الْجَنَّةِ

l-cenneti

cennete

Paradise

اسم علم

Özel İsim

ج ن ن


وَالْمَغْفِرَةِ

vel-maġfirati

ve mağfirete

and [the] forgiveness

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

غ ف ر


بِاِذْنِه۪ۚ

bi-iżnih(i)

izniyle

by His permission

حرف جر + اسم + ضمير

Harf-i Cer + İsim + Zamir

أ ذ ن


وَيُبَيِّنُ

ve yubeyyinu

ve açıklar

And He makes clear

حرف عطف + فعل

Fi'l-i Muzari

Bağlaç + Fiil

Müfred Müzekker Gaib

Tef'îl Bâbı

ب ي ن


اٰيَاتِه۪

âyâtihi

ayetlerini

His Verses

اسم + ضمير

İsim + Zamir

أ ي ي


لِلنَّاسِ

li-nnâsi

insanlara

for the people

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

ن و س


لَعَلَّهُمْ

le’allehum

umulur ki

so that they may

حرف نصب + ضمير

Harf-i Nasb + Zamir

 لَعَلَّكُمْ


يَتَذَكَّرُونَ۟

yeteżekkerûn(e)

düşünürler

take heed

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

Tefa''ul Bâbı

ذ ك ر

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.