5 Haziran 2020 - 14 Şevval 1441 Cuma

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Bakara Suresi (120. Ayet)

Dinlerine uymadıkça yahudiler de hıristiyanlar da asla senden razı olmayacaklardır. De ki: Doğru yol, ancak Allah'ın yoludur. Sana gelen ilimden sonra onların arzularına uyacak olursan, andolsun ki, Allah'tan sana ne bir dost ne de bir yardımcı vardır.

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

وَلَنْ

ve len

ve olmazlar

And never

حرف استئنافية + حرف نفي

İsti'nafiye Edatı + Harf-i Nefi

لَنْ


تَرْضٰى

terdâ

razı

will be pleased

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müennes Gaibe

ر ض و


عَنْكَ

‘anke

senden

with you

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

عَنْ


الْيَهُودُ

l-yehûdu

(ne) yahudiler

the Jews

اسم علم

Özel İsim

الْيَهُود


وَلَا

velâ

(ne de)

and [not]

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

 لَا


النَّصَارٰى

nnesârâ

hıristiyanlar

the Christians

اسم علم

Özel İsim

ن ص ر


حَتّٰى

hattâ

kadar

until

حرف جر

Harf-i Cer

 حَتَّىٰ


تَتَّبِعَ

tettebi’a

sen uyuncaya

you follow

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Muhatab

İfti'âl Bâbı

ت ب ع


مِلَّتَهُمْۜ

milletehum

onların milletine (dinine)

their religion

اسم + ضمير

İsim + Zamir

م ل ل


قُلْ

kul

de ki

Say

فعل

Emir

Fiil

Müfred Müzekker Muhatab

ق و ل


اِنَّ

inne

şüphesiz

Indeed

حرف نصب

Harf-i Nasb

إِنَّ


هُدَى

huda

hidayeti

(the) Guidance

اسم

İsim

ه د ي


اللّٰهِ

(A)llâhi

Allah'ın

(of) Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ


هُوَ

huve

odur

he

ضمير

Zamir

هُوَ


الْهُدٰىۜ

l-hudâ

asıl doğru yol

(is) the Guidance

اسم

İsim

ه د ي


وَلَئِنِ

ve le-ini

eğer

And if

حرف استئنافية + لام التوكيد + حرف شرط

İsti'nafiye Edatı + Lâm-ı Te'kid + Şart Edatı

إِنْ


اتَّبَعْتَ

tteba’te

uyarsan

you follow

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Muhatab

İfti'âl Bâbı

ت ب ع


اَهْوَٓاءَهُمْ

ehvâehum

onların arzularına

their desires

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ه و ي


بَعْدَ

ba’de

sonra

after

ظرف زمان

Zaman Zarfı

ب ع د


الَّذ۪ي

lleżî

what

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى


جَٓاءَكَ

câeke

sana gelen

has come to you

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

ج ي أ


مِنَ

mine

-den

of

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ


الْعِلْمِۙ

l’ilmi

ilim-

the knowledge

اسم

İsim

ع ل م


مَا

yoktur

not

حرف نفي

Harf-i Nefi

مَا


لَكَ

leke

sana

(for, to, in) you

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَكَ


مِنَ

mine

from

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ


اللّٰهِ

(A)llâhi

Allah'tan

Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ


مِنْ

min

hiç

any

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ


وَلِيٍّ

veliyyin

bir dost

protector

اسم

İsim

و ل ي


وَلَا

velâ

ve hiç

and not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

 لَا


نَص۪يرٍ

nasîr(in)

bir yardımcı

any helper

اسم

İsim

ن ص ر

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.