20 Ocak 2018 - 3 Cemaziye'l-Evvel 1439 Cumartesi

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Kehf Suresi (21. Ayet)
(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)


وَكَذٰلِكَ

ve keżâlike

ve böylece

And similarly

حرف عطف + حرف جر + اسم اشارة


اَعْثَرْنَا

a’śernâ

buldurduk

We made known

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

İf'âl Bâbı


عَلَيْهِمْ

‘aleyhim

onları

about them

حرف جر + ضمير


لِيَعْلَمُٓوا

li-ya’lemû

bilsinler diye

that they might know

لام التعليل + فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Cem\i Müzekker Gaib


اَنَّ

enne

şüphesiz

that

حرف نصب


وَعْدَ

va’da

va'dinin

(the) Promise

اسم


اللّٰهِ

(A)llâhi

Allah'ın

(of) Allah

لفظ الجلالة


حَقٌّ

hakkun

gerçek olduğunu

(is) true

اسم


وَاَنَّ

ve enne

ve şüphesiz

and that

حرف عطف + حرف نصب


السَّاعَةَ

ssâ’ate

saatin(geleceğinde)

(about) the Hour

اسم


لَا

asla olmadığını

(there is) no

حرف نفي


رَيْبَ

raybe

şüphe

doubt

اسم


ف۪يهَاۚ

fîhâ

onda

in it

حرف جر + ضمير


اِذْ

o sırada

When

ظرف زمان


يَتَنَازَعُونَ

yetenâze’ûne

tartışıyorlardı

they disputed

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Cem\i Müzekker Gaib

Tefâ'ul Bâbı


بَيْنَهُمْ

beynehum

kendi aralarında

among themselves

ظرف مكان + ضمير


اَمْرَهُمْ

emrahum

onların durumlarını

about their affair

اسم + ضمير


فَقَالُوا

fe-kâlû

dediler

and they said

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Cem\i Müzekker Gaib


ابْنُوا

-bnû

bina edin

Construct

فعل + ضمير

Emir

Cem\i Müzekker Muhatab


عَلَيْهِمْ

‘aleyhim

onların üstüne

over them

حرف جر + ضمير


بُنْيَانًاۜ

bunyânâ(en)

bir bina

a structure

اسم


رَبُّهُمْ

rabbuhum

Rableri

Their Lord

اسم + ضمير


اَعْلَمُ

a’lemu

daha iyi bilir

knows best

صفة


بِهِمْۜ

bihim

onları

(on, for, at, with) them

حرف جر + ضمير


قَالَ

kâle

dediler ki

Said

فعل

Fi'l-i Mazi

Müfred Müzekker Gaib


الَّذ۪ينَ

lleżîne

those who

اسم موصول


غَلَبُوا

ġalebû

gâlip gelenler

prevailed

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Cem\i Müzekker Gaib


عَلٰٓى

‘alâ

in

حرف جر


اَمْرِهِمْ

emrihim

onların işine

their matter

اسم + ضمير


لَنَتَّخِذَنَّ

le-netteḣiżenne

mutlaka yapacağız

Surely we will take

لام التوكيد + فعل + النون للتوكيد

Fi'l-i Muzari

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

İfti'âl Bâbı


عَلَيْهِمْ

‘aleyhim

onların üstüne

over them

حرف جر + ضمير


مَسْجِدًا

mescidâ(n)

bir mescid

a place of worship

اسم

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.