3 Nisan 2020 - 10 Şaban 1441 Cuma

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

İsrâ Suresi (92. Ayet)

«Yahut, iddia ettiğin gibi, üzerimize gökten parçalar yağdırmalısın veya Allah'ı ve melekleri gözümüzün önüne getirmelisin.»  

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

اَوْ

ev

yahut

Or

حرف عطف

Bağlaç

أَوْ


تُسْقِطَ

tuskita

düşürmelisin

you cause to fall

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Muhatab

İf'âl Bâbı

س ق ط


السَّمَٓاءَ

ssemâe

gökten

the sky

اسم

İsim

س م و


كَمَا

kemâ

gibi

as

حرف جر + حرف مصدري

Harf-i Cer + Masdar Harfi

كَمَا


زَعَمْتَ

ze’amte

zannettiğin

you have claimed

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Muhatab

ز ع م


عَلَيْنَا

‘aleynâ

üzerimize

upon us

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

عَلَىٰ


كِسَفًا

kisefen

parçalar

(in) pieces

اسم

İsim

ك س ف


اَوْ

ev

yahut

or

حرف عطف

Bağlaç

أَوْ


تَأْتِيَ

te/tiye

getirmelisin

you bring

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Muhatab

أ ت ي


بِاللّٰهِ

bi(A)llâhi

Allah'ı

Allah

حرف جر + اسم علم

Harf-i Cer + Lafza-i Celâl

اللَّهُ


وَالْمَلٰٓئِكَةِ

vel-melâiketi

ve melekleri

and the Angels

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

م ل ك


قَب۪يلًاۙ

kabîlâ(n)

karşımıza

before (us)

اسم

İsim

ق ب ل

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.