13 Ağustos 2020 - 23 Zi'l-Hicce 1441 Perşembe

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

İsrâ Suresi (59. Ayet)

Bizi, âyetler (mucizeler) göndermekten alıkoyan tek şey, öncekilerin bu âyetleri yalanlamış olmasıdır. Nitekim Semûd kavmine, açık bir mucize olmak üzere bir dişi deve vermiştik. Onlar ise, (bu deveyi boğazladılar ve) bu yüzden zalim oldular. Oysa biz âyetleri ancak korkutmak için göndeririz.  

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

وَمَا

ve mâ

ve yoktur

And not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

مَا


مَنَعَنَٓا

mene’anâ

bizi alıkoyan

stopped Us

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

م ن ع


اَنْ

en

that

حرف مصدري

Masdar Harfi

 أَنْ


نُرْسِلَ

nursile

göndermekten

We send

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

İf'âl Bâbı

ر س ل


بِالْاٰيَاتِ

bil-âyâti

ayetler (mu'cizeler)

the Signs

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

أ ي ي


اِلَّٓا

illâ

dışında

except

أداة حصر

Hasr Edatı

إِلَّا


اَنْ

en

that

حرف مصدري

Masdar Harfi

 أَنْ


كَذَّبَ

keżżebe

yalanlamaları

denied

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

Tef'îl Bâbı

ك ذ ب


بِهَا

bihâ

(onları)

(with, in) it, them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

بِهَٓا


الْاَوَّلُونَۜ

l-evvelûn(e)

evvelkilerin

the former (people)

اسم

İsim

أ و ل


وَاٰتَيْنَا

ve âteynâ

ve verdik

And We gave

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

İf'âl Bâbı

أ ت ي


ثَمُودَ

śemûde

Semud'a

Thamud

اسم علم

Özel İsim

ثَمُودَ


النَّاقَةَ

nnâkate

dişi deveyi

the she-camel

اسم

İsim

ن و ق


مُبْصِرَةً

mubsiraten

açık bir mu'cize olarak

(as) a visible sign

اسم

İsim

ب ص ر


فَظَلَمُوا

fe-zalemû

o zulmetmelerine sebeb oldu

but they wronged

حرف استئنافية + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ظ ل م


بِهَاۜ

bihâ

onlara

(with, in) it, them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

بِهَٓا


وَمَا

ve mâ

ve

And not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

مَا


نُرْسِلُ

nursilu

biz göndermeyiz

We send

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

İf'âl Bâbı

ر س ل


بِالْاٰيَاتِ

bil-âyâti

mu'cizeleri

the Signs

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

أ ي ي


اِلَّا

illâ

dışında

except

أداة حصر

Hasr Edatı

إِلَّا


تَخْو۪يفًا

taḣvîfâ(n)

korkutmak

(as) a warning

اسم

İsim

خ و ف

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.