27 Mayıs 2020 - 5 Şevval 1441 Çarşamba

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Hûd Suresi (122. Ayet)

Bekleyin! Şüphesiz biz de beklemekteyiz!

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

وَانْتَظِرُواۚ

ventazirû

ve bekleyin

And wait

حرف عطف + فعل + ضمير

Emir

Bağlaç + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

İfti'âl Bâbı

ن ظ ر


اِنَّا

innâ

biz de

indeed, we

حرف نصب + ضمير

Harf-i Nasb + Zamir

إِنَّ


مُنْتَظِرُونَ

muntazirûn(e)

beklemekteyiz

(are) ones who wait

اسم

İsim

ن ظ ر

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.