10 Temmuz 2020 - 19 Zi'l-ka'de 1441 Cuma

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Yûnus Suresi (51. Ayet)

Olacaklar olduktan sonra mı O’na iman edeceksiniz? Şimdi mi? Halbuki onu (azabın gelmesini) istemekte acele ediyordunuz?

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

اَثُمَّ

e-śümme

(ondan) sonra mı?

Is (it) then

حرف استفهام + حرف عطف

Soru Eki + Bağlaç

 ثُمَّ


اِذَا

iżâ

zaman ki

when

ظرف زمان

Zaman Zarfı

إِذَا


مَا

ne

when

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

مَا


وَقَعَ

veka’a

gerçekleşti

(it had) occurred

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

و ق ع


اٰمَنْتُمْ

âmentum

inanacaksınız

you (will) believe

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

İf'âl Bâbı

أ م ن


بِه۪ۜ

bih(i)

ona

in, with, about (it, Him, of)

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

بِه۪


آٰلْـٰٔنَ

âl-âne

şimdi mi?

now

حرف استفهام + ظرف زمان

Soru Eki + Zaman Zarfı

الْـٰٔنَ


وَقَدْ

ve kad

elbette

And certainly

حرف عطف + حرف تحقيق

Bağlaç + Kesinlik Edatı

قَدْ


كُنْتُمْ

kuntum

siz

you were

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

ك و ن


بِه۪

bihi

onu

in, with, about (it, Him, of)

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

بِه۪


تَسْتَعْجِلُونَ

testa’cilûn(e)

acele istiyordunuz

seeking to hasten it

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

İstif'âl Bâbı

ع ج ل

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.