19 Nisan 2019 - 14 Şaban 1440 Cuma

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

AYET KARŞILAŞTIRMA
Fecr Suresi 1. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdulaziz Bayındır Meali
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Cemal Külünkoğlu Meali
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orjinal)
Hasan Basri Çantay Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İlyas Yorulmaz Meali
Kadri Çelik Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Arapça metinde istediğiniz kelimeyi çift tıklayarak o kelimenin Kur'an'da başka nerelerde geçtiğini görebilirsiniz. Bu tarz arama, kelimelerin "harekeleri" dikkate alınarak yapılmaktadır. Aynı form fakat farklı harekeli metinler için El-Mu'cem El-Mufehres'e müracat ediniz.
Abdulaziz Bayındır Meali

O fecir vaktine bakın,

Abdulbaki Gölpınarlı Meali

Andolsun ağaran sabaha.*

Abdullah Parlıyan Meali

Fecr vaktine,

Ahmet Tekin Meali

Andolsun sökmekte olan şafağa!

Ahmet Varol Meali

Andolsun fecre,

Ali Bulaç Meali

Fecre andolsun,

Ali Fikri Yavuz Meali

Kasem olsun sabaha,

Bahaeddin Sağlam Meali

Fecre (gündüzün başlamasına.)

Bayraktar Bayraklı Meali

1,2,3,4. Şafak vaktine, on geceye, her şeyin çiftine ve tekine, geçip giden geceye yemin olsun ki, [755][756]*

Cemal Külünkoğlu Meali

Tan yerinin ağarmasına (şafağa),

Diyanet İşleri Meali (Eski)

Tanyerinin ağarmasına and olsun;

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

Tan yerinin ağarmasına andolsun,

Diyanet Vakfı Meali

1, 2, 3, 4, 5. Fecre, on geceye (haccın on gecesine), çifte ve teke, (her şeyi karanlığı ile) örttüğü an geceye yemin ederim ki, akıl sahibi için bunlarda elbette bir yemin (değeri) var, değil mi?  *

Edip Yüksel Meali

Andolsun tan vaktine,

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Andolsun fecre.

Elmalılı Meali (Orjinal)

Kasem olsun ki fecre

Hasan Basri Çantay Meali

Andolsun fecre,

Hayrat Neşriyat Meali

Yemîn olsun fecr'e (şafak vaktine)!

İlyas Yorulmaz Meali

Sabahın ilk aydınlığına.

Kadri Çelik Meali

Andolsun tan vaktine.*

Mehmet Türk Meali

1,2,3,4. Şafağa,1 on geceye,2 çifte ve teke3 ve geçip gitmekte olan geceye4 yemin olsun. 5*

Muhammed Esed Meali

ŞAFAĞI düşün

Mustafa İslamoğlu Meali

(KARANLIĞI) yarıp çıkan sabah vakti[5704] şahit olsun![5705]*

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Andolsun fecr'e.

Suat Yıldırım Meali

Fecre,

Süleyman Ateş Meali

Andolsun fecre (tan yeri ağarmasına),

Şaban Piriş Meali

Andolsun Fecre..

Ümit Şimşek Meali

And olsun fecre,

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Yemin olsun tan yerinin ağarma vaktine,

M. Pickthall (English)

By the Dawn

Yusuf Ali (English)

By the break of Day;(6108)*


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.