1 Nisan 2020 - 8 Şaban 1441 Çarşamba

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Abese Suresi 30. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Cemal Külünkoğlu Meali
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orjinal)
Hasan Basri Çantay Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İlyas Yorulmaz Meali
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Arapça metinde istediğiniz kelimeyi çift tıklayarak o kelimenin Kur'an'da başka nerelerde geçtiğini görebilirsiniz. Bu tarz arama, kelimelerin "harekeleri" dikkate alınarak yapılmaktadır. Aynı form fakat farklı harekeli metinler için El-Mu'cem El-Mufehres'e müracat ediniz.

Ve hadâ-ika ġulbâ(n)

Abdullah-Ahmet Akgül Meali

Boyları birbiriyle yarışan ve iç içe girmiş ağaçlı bahçeler, bağlar,

Abdulbaki Gölpınarlı Meali

Ve çeşitli büyük ağaçları bulunan bahçeler.

Abdullah Parlıyan Meali

iri ve sık ağaçlı bahçeler,

Ahmet Tekin Meali

İri ve sık ağaçlı bahçeler düzenledik.

Ahmet Varol Meali

Sık ağaçlı bahçeler,

Ali Bulaç Meali

Boyları birbiriyle yarışan ve içiçe girmiş ağaçlı bahçeler.

Ali Fikri Yavuz Meali

Ağaçları göğe doğru yükselen bahçeler,

Bahaeddin Sağlam Meali

Ve gür bahçeler

Bayraktar Bayraklı Meali

25,26,27,28,29,30,31,32. Doğrusu, suyu bol bol indirmekteyiz. Sonra toprağı göz göz yardık, oradan ekinler, üzüm bağları, sebzeler, zeytin ve hurma ağaçları, iri ve sık ağaçlı bahçeler, meyveler ve çayırlar bitirdik. Bütün bunlar, sizi ve hayvanlarınızı yararlandırmak içindir.[723]*

Cemal Külünkoğlu Meali

26,27,28,29,30,31. Sonra toprağı (bitkileri çıkarmak için) göz göz yardık. Böylece onda taneler bitirdik. Üzüm (bağları) ve yoncalar, zeytin (ağaçları) ve hurmalıklar, boyları birbiriyle yarışan iç içe girmiş ağaçlı bahçeler, meyveler ve çayırlar yetiştirdik.

Diyanet İşleri Meali (Eski)

26,27,28,29,30,31. Sonra yeryüzünü iyice yarmakta ve orada taneli ekinler, üzümler, sebzeler, zeytin, hurma ağaçları ve bahçelerde koca koca ağaçlı meyveler ve çayırlar bitirmekteyiz.

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

27,28,29,30,31,32. Böylece sizin ve hayvanlarınızın yararlanması için orada taneler, üzümler, yoncalar, zeytinler, hurmalıklar, sık ağaçlı bahçeler, meyveler ve otlaklar ortaya çıkardık.

Diyanet Vakfı Meali

25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32. Şöyle ki: Yağmurlar yağdırdık. Sonra toprağı göz göz yardık da oradan ekinler, üzüm bağları, sebzeler, zeytin ve hurma ağaçları, iri ve sık ağaçlı bahçeler, meyveler ve çayırlar bitirdik. (Bütün bunlar) sizi ve hayvanlarınızı yararlandırmak içindir.

Edip Yüksel Meali

İri ve sık ağaçlı bahçeler,

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

İri ve sık ağaçlı bahçeler,

Elmalılı Meali (Orjinal)

Âfâka ser çekmiş dilber bağçeler

Hasan Basri Çantay Meali

Sık ve bol ağaçlı (diğer) bahçeler,

Hayrat Neşriyat Meali

27,28,29,30,31,32. Böylece orada size ve hayvanlarınıza bir fayda olmak üzere, ekinler, üzüm bağları, yoncalar, zeytinlikler, hurmalıklar, iri ve sık ağaçlı bahçeler, meyveler ve çayırlar bitirdik.(3)*

İlyas Yorulmaz Meali

Çeşitli meyve bahçeleri.

Kadri Çelik Meali

Sık ve bol ağaçlı bahçeler.

Mahmut Kısa Meali

İri ve sık ağaçlı bahçeler,

Mehmet Türk Meali

27,28,29,30,31,32. Böylece Biz, sizin ve hayvanlarınızın yaşaması için, (yeryüzünde) tohumlar, üzümler, sebzeler, zeytinler, hurmalar, sık ağaçlı bahçeler, meyveler ve çayırlar, bitiririz.

Muhammed Esed Meali

ve ağaçlarla dolu bahçeler,

Mustafa İslamoğlu Meali

balta girmemiş sulak ormanlar,[5582]*

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Ve ağaçları birbirine girmiş büyük bahçeler.

Suat Yıldırım Meali

24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31. Hele, insan, yiyeceklerinin kaynağına bir baksın: Biz yağmuru gökten şırıl şırıl döktük. Sonra nebat bitsin diye, toprağı iyice sürdük, Orada hububatlar, taneler, üzümler ve yoncalar, zeytinler ve hurmalar, ağaçları gür ve sık bahçeler, meyveler ve çayırlar bitirdik.

Süleyman Ateş Meali

İri ve gür bahçeler,

Süleymaniye Vakfı Meali

Gür bitkili bahçeleri,

Şaban Piriş Meali

İri ağaçlı bahçeler.

Ümit Şimşek Meali

Bol ağaçlı bahçeler,

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Gür çimenli, bol ağaçlı bahçeler,

M. Pickthall (English)

And garden closes of thick foliage

Yusuf Ali (English)

And enclosed Gardens,(5963) dense with lofty trees,*


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.