Kâle eġayra(A)llâhi ebġîkum ilâhen vehuve faddalekum ‘alâ-l’âlemîn(e)
Sizi alemlerden üstün kıldığı halde Allah'tan başka bir mabut mu arıyorsunuz?
"O sizi âlemlere (çevrenizdeki gafil ve kâfir kavimlere) üstün kılmışken (iman hidayetine kavuşturmuşken bir de kalkıp hâşâ), ben size Allah’tan başka bir ilah mı arayacağım? (Bana nasıl böyle şaşkın ve sapkın bir teklif yapılır?)"
Ve şöyle ekledi: “Sizin için Allah'tan başka bir ilah arayayım öyle mi? Oysa sizi diğer bütün insanlara üstün kılan O'dur.”
Dedi ki: "O sizi bütün alemlere üstün kılmışken ben sizin için Allah'tan başka ilah mı arayacağım!"
'O sizi alemlere üstün kılmışken, ben size Allah'tan başka bir ilah mı arayacağım?'
Hiç dedi: ben size Allah'dan başka bir İlâh mı isterim? Halbuki o, sizi zamanınızın bütün halkı üzerine üstün kılmıştır.
“Allah’tan başka size ilah mı arayayım? Hâlbuki O, sizi üstün kılmıştır.”
“Ben, size tanrı olarak Allah'tan başkasını mı arayacakmışım? Halbuki O, sizi âlemlere üstün kılmıştır.”
Oysa sizi Firavun ulusunun elinden kurtarmış idik, onlar, sizi en ağır işkenceyle eziyorlardı, erkek çocuklarınızı öldürerek, kadınlarınızı alıkoyarlardı, bunda ise, Tanrınızdan sizlere büyük bir belâ vardır»
139-140. (Musa) dedi ki: “Şüphe yok ki (imrendiğiniz bu toplumun) yaşam tarzları onları kaçınılmaz biçimde yok oluşa götürecek. Çünkü yaptıkları her şey boş ve değersizdir. O (Allah verdiği nimetlerle) sizi âlemlere üstün kılmışken, şimdi ben size Allah'tan başka bir ilah mı arayayım?”
Mûsâ: "Sizi bütün ’âlemînin fevkine îsâl iden Allâh’dan gayrı ma’bûd mı arayacağım?" didi.
"Sizi alemlere üstün kılmış olan Allah'tan başka bir tanrı mı arayacağım?" dedi.
“Sizi âlemlere üstün kılmış iken, Allah’tan başka ilâh mı araştırayım size?”
Mûsâ, “Size Allah’tan başka bir tanrı arayayım öyle mi! Halbuki O sizi diğer toplumlara üstün kılmıştı” dedi.
Musa dedi ki: Allah sizi âlemlere üstün kılmışken ben size Allah'tan başka bir tanrı mı arayayım?
"Size ALLAH'ın dışında bir tanrı mı arayayım? Oysa O, lütfuyla sizi başkalarına tercih etti. "
Sizi âlemlere üstün kılan Allah olduğu halde, ben size O'ndan başka ilâh mı arayayım! dedi.
Hiç, dedi, Ben size Allahdan başka bir ilâhmı isterim? O, sizi âlemlerin üstüne geçirdi
(Mûsâ) dedi ki: O sizi (yaşadığınız devirdeki) diğer toplumlardan üstün kılmışken, şimdi ben size Allah’tan başka bir ilâh mı arayayım? (Bu nasıl bir sapkın tekliftir!)”
Dedi: «Tanrı olarak Allahdan başkasını mı arayacakmışım size? Halbuki O, sizi âlemlerin üstüne geçirmişdir».
“O sizi âlemlere üstün kılmış iken, size Allah'dan başka ilâh mı arayacağım?” dedi.(1)
Musa “Allah sizi bütün âlemlerin üstünde tutmuş iken, sizin için Allah’dan başka bir ilah mı arayacağım?”
Yine dedi: "Ben sizin için Allah’tan başka tanrı mı ararım. Sizi herkesten üstün kılan da Odur."
Musa: «— Allah sizi. âlemlerden üstün tutmuş iken ondan başka size mabut mu araştırayım?» dedi.
“O, sizi âlemlere üstün kılmışken/daha fazla lütufta bulunmuşken size Allah’tan başka bir tanrı mı arayayım?” dedi.
“O sizi âlemlere üstün kılmışken, ben size Allah'tan başka bir ilah mı arayacağım?” dedi.
Ve sözlerine devamla, “Hem Allah sizleri tüm insanlara üstün kılmışken, nasıl olur da sizin için O’ndan başka hükmüne boyun eğilecek bir otorite, kulluk ve ibâdet edilecek bir tanrı arayabilirim?” dedi.
-“Sizi Âlemler’e O üstün kılmış iken, size Allah’tan başkasını mı ilah ararım?” dedi.
Hem ben, sizin için Allah'tan başka bir tanrıyı nasıl düşünebilirim. Hem de size bu kadar değer vermiş iken. "
Allah sizi âlemlere üstün kılmışken, size doğru yolu göstermişken, ben size Allah’tan başka Tanrı arayamam! Allah’ın heykelini de yapamam! Allah’tan başka Tanrı bulup heykelini de dikemem! Bu tür şeyler putperestliğin pislikleridir. Her kim inandığı, emirlerini yerine getirdiği varlıkların heykellerini yaparak heykellerinin önünde, ayakta, eğilerek ya da yerlere kapanarak saygı gösterirse; bu heykel ile simgelenen varlığa tapmaktır. Böyle bir kimse putperesttir. Rabbim size hidayetini nasip etti. Putperestlikten uzak durun!” diye uyardı.
“Sizi âlemlere (inançsızlara) üstün kılmışken, size Allah’tan başka bir ilah mı arayayım?” demişti.
(Mûsa devamla): “Sizi, âlemlere üstün kılan Allah’ı bırakıp da size, Ondan başka bir ilâh mı arayayım?” dedi.
O sizi bütün toplumlara üstün kılmış iken ben size Allah’tan başka bir ilah mı arayayım? Dedi. 2/47, 44/32, 45/16
(Ve) ekledi: “Size Allah’tan başka bir ilâh arayayım öyle mi; üstelik O sizi (vahyi taşımakla onurlandırıp), cümle âleme üstün kılmışken?”
"Ben (nasıl olur da) Allah'tan -sizin için- başka bir mâbut talep edebilirim. (Rabbinize şükredeceğiniz yerde, O'na nasıl nankörlük edebiliyorsunuz) Oysa O sizi, (yeryüzünde hâlen var olan) bütün milletlerden üstün kıldı. (Başkalarına vermediği nimetleri size verdi, sizi hakiki bir dine nâil etti. Nasıl oluyor da sizi putperestlikten kurtaran Peygamberinizden, -sizi tekrar putperestliğe sürükleyecek- ve kendisini de Rabbinin indinde suçlu düşürecek bir istekte bulunabiliyorsunuz)" diyerek onları azarladı.
(Musa): "Allah, size insanlara verdiğinden daha çok vermiş iken size Allah’tan başka bir ilah mı arayayım?’’ dedi.
Dedi ki: «Sizin için Allah Teâlâ'dan başka bir mabut mu taleb ederim? Halbuki o sizi âlemlerin üzerine tafdil etmiştir.»
138, 139, 140. İsrailoğullarını denizden geçirdik. Derken yolları, kendilerine mahsus birtakım putlara tapan bir topluluğa uğradı. “Mûsâ! dediler, bunların tanrıları olduğu gibi bize de bir tanrı yapıver! ” O ise: “Siz” dedi, “gerçekten cahil bir milletsiniz! Çünkü şu imrendiğiniz kimselerin dini yıkılmıştır ve yaptıkları bütün ameller de boşunadır. Hem Allah size bunca lütufta bulunup öteki insanlara üstün kılmış olduğu halde, hiç ben sizin için O'ndan başka bir tanrı arar mıyım? ” [2, 47]
Allah, sizi alemlere üstün yapmış iken size Allah'tan başka bir tanrı mı arayayım? dedi.
"Ben size Allâh Te'âlâ'dan başka ilâh taleb ider miyim? (İtmem). O Allâh'dır ki sizi 'âlemler (zamânlarındaki insânlar) üzerine tafdîl itdi (yükseltdi)."
Dedi ki “Size Allah’tan başka bir tanrı mı ararım? Hâlbuki o sizi bu âleme üstün kılmıştır.”
O, sizi toplumlara üstün kılmış iken size Allah'tan başka bir ilah mı arayayım? dedi.
Dedi ki: “O sizi başka milletlere üstün kılmışken, ben size Allah'tan başka tanrı mı arayacakmışım?”
Şunu da söyledi: "Size Allah'tan başka bir ilah mı arayayım? O sizi âlemlere üstün kılmıştır."
eyitti: “Tañrı’dan ayruķ mı isteyeyin size Tañrı? daħı ol fażıllu eyledi sizi 'ālemler üzere.”
Mūsā eyitdi: Tañrı Ta‘ālādan özge ma‘būd mı isteyem size, daḫı ol efḍalḳıldı ‘ālemler üstine.
(Musa yenə) dedi: “Allah sizi aləmlərə (dövrünüzdəki bütün insanlara) üstün etdiyi halda, heç mən sizin üçün Allahdan başqa bir tanrı istərəmmi?!”
He said : Shall I seek for you a god other than Allah when He hath favoured you above (all) creatures?
He said: "Shall I seek for you a god other than the (true) Allah, when it is Allah Who hath endowed you with gifts above the nations?"
Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |