17 Kasım 2019 - 19 Rebiü'l-Evvel 1441 Pazar

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Zâriyât Suresi 12. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Cemal Külünkoğlu Meali
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orjinal)
Hasan Basri Çantay Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İlyas Yorulmaz Meali
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Arapça metinde istediğiniz kelimeyi çift tıklayarak o kelimenin Kur'an'da başka nerelerde geçtiğini görebilirsiniz. Bu tarz arama, kelimelerin "harekeleri" dikkate alınarak yapılmaktadır. Aynı form fakat farklı harekeli metinler için El-Mu'cem El-Mufehres'e müracat ediniz.

Yes-elûne eyyâne yevmu-ddîn(i)

Abdullah-Ahmet Akgül Meali

“Din günü (Hakkın hâkim olacağı, süper şeytani güçlerin yıkılacağı ve herkesten hesap sorulacağı vakit)ne zamanmış?” diye (alaycı ve inançsız bir şekilde)sorup (kibirlenmektedirler).

Abdulbaki Gölpınarlı Meali

Sorarlar: Ne zaman gelecek ceza günü?

Abdullah Parlıyan Meali

Ve alay edercesine sorarlar: “Ne zaman gelecek ceza günü?”

Ahmet Tekin Meali

Herkesin, vahyedilen dinin, şeriatın, İslâmî sorumluluğun hesabını vereceği, yalnız ilâhî mevzuatın yürürlükte olacağı günün ne zaman gerçekleşeceğini soruyorlar.

Ahmet Varol Meali

"Ceza günü ne zaman?" diye soruyorlar.

Ali Bulaç Meali

'Hesap ve ceza (din) günü ne zaman?' diye sorarlar.

Ali Fikri Yavuz Meali

Soruyorlar: Ne zaman o hesab günü?

Bahaeddin Sağlam Meali

“Ceza ve mükâfat günü ne zamandır?” diye soruyorlar.

Bayraktar Bayraklı Meali

“Ceza günü ne zaman?” diye sorarlar.

Cemal Külünkoğlu Meali

(Onlar alaylı tavırlarıyla:) “Ceza günü ne zaman?” diye sorarlar.

Diyanet İşleri Meali (Eski)

İşlerin karşılık göreceği günün zamanını sorarlar.

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

“Ceza günü ne zaman?” diye sorarlar.

Diyanet Vakfı Meali

Ceza gününün ne zaman olduğunu sorarlar.

Edip Yüksel Meali

Yargı Gününün zamanını sorarlar.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Onlar: "Hesap ve ceza günü ne zaman?" diye soruyorlar.

Elmalılı Meali (Orjinal)

Soruyorlar: ne zaman o ceza günü? (yevmi dîn)

Hasan Basri Çantay Meali

Onlar, o ceza gününün ne zaman olduğunu sorarlar.

Hayrat Neşriyat Meali

“Dîn (hesab) günü ne zaman?” diye soruyorlar.

İlyas Yorulmaz Meali

“Din günü (hesap verme günü) ne zaman” diye sorarlar.

Kadri Çelik Meali

“İşlerin karşılık göreceği gün ne zaman?” diye sorarlar.

Mahmut Kısa Meali

Ve alaycı bir edayla: “Şu vaadedilen Yargı Günü, kıyamet günü ne zaman gelip çatacakmış?” diye soruyorlar

Mehmet Türk Meali

Onlar bir de: “Hesap ve cezâ günü ne zamanmış?” diye soruyorlar!

Muhammed Esed Meali

[müstehzî bir şekilde,] “Ne zaman gelecekmiş Hesap Günü?” diye soranlar.

Mustafa İslamoğlu Meali

“Hesap Günü ne zamanmış bakayım?” diye söylenenler...

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Sorarlar ki: «O ceza günü ne zamandır.»

Suat Yıldırım Meali

10, 11, 12. O kahrolası yalancılar sarhoşluk ve cehalet içinde ne yaptıklarını bilmeden atıp tutarlar. Bir de alay ederek: “Ne zaman o hesap günü? ” diye sorarlar.

Süleyman Ateş Meali

Ceza günü ne zaman? diye sorarlar.

Süleymaniye Vakfı Meali

Hesap verme günü ne zaman diye sorarlar.

Şaban Piriş Meali

-Ceza günü ne zaman diye sorarlar?

Ümit Şimşek Meali

“Hesap günü ne zaman?” diye soruyorlar.

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Sorarlar: "Ne zaman o din günü?"

M. Pickthall (English)

They ask: When is the Day of Judgment?

Yusuf Ali (English)

They ask, "When will be the Day of Judgment and Justice?"


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.