Fîhâ yufraku kullu emrin hakîm(in)
O gecede ayrılır, takdir edilir her hükmolunan iş.
Ki onda (o gecede) her hikmetli iş (konularına ve ayrıntılarına kadar) ayrılarak (sınıflandırılır ve görevli meleklere taksim edilip) belirlenir.
O gecede yerli yerince, her iş ayırt edilir,
O gece, hükümranlığımız altındaki bütün planların, hükümlerin, icraatların, ilâhî düzenin hikmete dayalı envanteri çıkarılır, ilgili meleklere iletilir.
Her hikmetli iş onda (o gecede) ayırt edilir.
Ki onda (o gecede) her hikmetli iş ayrılır.
Her hikmetli iş o mübarek gecede ayırd edilir, (rızık, ecel, iyi ve şerden ibaret bütün işler Kadir gecesinde yazılır).
Yerli yerinde olan her iş, o gecede ayırt edilir.
4,5. O gecede katımızdan verdiğimiz bir emirle bütün hikmetli işler belirlenir. Şüphesiz biz peygamberler göndeririz.
4,5,6. Bizim katımızdan buyrum olarak, her sağlam iş o gecede de ayrılır, Tanrının katından bir rahmet olarak, peygamberler göndeririz, O işitir, O bilir
O gecede (Kur'an'ın inmeye başlamasıyla) hikmetli ve önemli her iş batıldan ayrılmıştır.
O gicede umûr-u hakîmâne fasl olunur.
4,5,6,7. Katımızdan bir buyrukla, her hikmetli işe o gecede hükmedilir. Doğrusu Biz öteden beri peygamberler göndermekteyiz. Eğer kesin olarak inanırsanız bilin ki, bu senin Rabbinden, göklerin, yerin ve ikisi arasında bulunanların Rabbinden bir rahmettir. O, işitendir, bilendir.
4,5,6,7. Katımızdan bir emirle her hikmetli iş o gecede ayırt edilir. Eğer kesin olarak inanıyorsanız, Rabbinden; göklerin, yerin ve bu ikisi arasındakilerin Rabbinden bir rahmet olarak biz peygamberler göndermekteyiz. O, hakkıyla işitendir, hakkıyla bilendir.
4-7. O gecede bizim katımızdan bir emirle hüküm ve hikmet konusu olan bütün işler ayrılır. Rabbinden, eğer doğru biliyorsanız göklerin, yerin ve bunlar arasında olan her şeyin rabbinden bir rahmet olarak biz devamlı göndermekteyiz. O her şeyi işitir ve bilir.
4, 5, 6. Katımızdan bir emirle her hikmetli işe o gecede hükmedilir. Çünkü biz, Rabbinin bir rahmeti olarak peygamberler göndermekteyiz. O işitendir, bilendir.
Onda tüm bilgelik işleri belirlenir.
4,5,6. O gecede her hikmetli iş tarafımızdan bir emirle ayrılır. Gerçekten biz Rabbin tarafından bir rahmet olarak peygamberler göndeririz. Şüphesiz ki O, herşeyi işitir ve bilir.
Bir gece ki her hikmetli emir onda ayırd edilir
4-5-6. Her hikmetli iş, nezdimizden bir emirle, o (mübarek) gecede ayırt edilir. Doğrusu Rabbinden bir rahmet olarak, peygamberleri gönderen Biziz. Şüphesiz O her şeyi hakkıyla işitendir, her şeyi hakkıyla bilendir.
Kararlaştırılmış işlerin hepsi, onda ayırt edilir.
4,5,6. (O, bir gecedir ki) her hikmetli iş, nezdimizden bir emr ile, o zaman ayrılır. Hakıykat, biz Rabbinden bir (eser-i) rahmet olarak (peygamberler) gönderenleriz. Şüphe yok ki O, hakkıyle işidenin, (her şey'i) kemâliyle bilenin ta kendisidir.
4,5,6. Katımızdan bir emirle, her hikmetli iş onda (o gecede) ayırd edilir. Çünki biz,Rabbinden bir rahmet olarak (peygamberler) göndericileriz. Doğrusu Semî' (herşeyi işiten), Alîm (hakkıyla bilen) ancak O'dur.
Bu kitabın içinde, her şeyin hükmü (emirler, yasaklar, doğrular ve yanlışlar) ayırt edilmiştir.
Doğrunun bilgisine uygun olan her iş de o gece ayırt edilir,
O gece hikmete uygun olan her iş [⁴] nezdimizden sâdır olan bir emirle [⁵] ayrılır [⁶].
Her hikmetli iş onda ayrıştırılır.
Her hikmetli iş o mübarek gecede ayırt edilir.
O gece indirdiğimiz Kur’an sayesinde bütün hikmetli ve faydalı işler, insanı felâkete sürükleyecek şeytânî değer yargılarından, bâtıl inanç ve ideolojilerden ayırt edilir ve insanlığın hayatını düzenleyecek en mükemmel prensipler şeklinde hükme bağlanır.
Her bir hikmetli iş onda ayırd edilir;
Bütün önemli işler bu gece seçilip belirlenir.
O gecede yalanla gerçeği ayırt eden hikmetli emirler gönderildi.
4,5,6. (Ki) her önemli işe¹ tarafımızdan bir emirle o gecede hükmedilir. Rabbinden bir rahmet olarak Peygamberleri gönderen Biziz. İşte O (Allah) hakkıyla işitendir, eksiksiz bilendir.
O [gece]de, bütün [iyi ve kötü] şeyler arasındaki farklılık, hikmetle ortaya konmuştur, ⁵
O gecede (Kuran’ın inmesiyle) hikmetli her iş batıldan ayrılmıştır. 47/1.3
O gece, (iyi ve kötü) her iş ayrıştırılarak hikmetli bir hükme bağlanır,[⁴⁴³⁴]
4,5,6. (O öyle bir gecedir ki) Her hikmetli iş katımızdan bir emirle (uygulanmak üzere) o gecede ayrılır. Muhakkak ki biz, Rabbinden bir rahmet olarak peygamberler gönderenleriz, her şeyi hakkıyle işiten, her şeyi hakkıyle bilendir O!
Bütün hikmetli işler O gecede ayırdedilir;
O gecede her muhkem emir, ayırdedilir.
4, 5, 6. O, öyle bir gecedir ki her hikmetli iş, tarafımızdan bir emir ile, o zaman yazılıp belirlenir. Rabbinden bir rahmet olarak hep resuller göndermekteyiz. Muhakkak ki O, her şeyi hakkıyla işitir ve bilir.
Her hikmetli emir, o gecede ayırdedilir;
O gicede hüküm olunmuş her iş, yerli yerine tefrîk ve tevzî' olunur.
Karara bağlanmış her iş, o gece paylaştırılır.
O gece, her hikmetli iş ayrılır.
4,5,6. Herbir hikmetli iş o gecede tarafımızdan bir emirle ayırt edilir. Rabbinden bir rahmet olarak Biz peygamberler göndeririz. O herşeyi işiten, herşeyi bilendir.
Hikmetlerle dolu her iş ve oluş o gecede ayırt edilir,
4-6. ol gice içinde ayrınılur ya'nį beyān eylenilür her hükm olınmış ya'nį bir yıldan bir yıla degin buyurmaġ-ıla ķatumuzdan. bayıķ biz olduķ viribiyiciler raḥmet çalabuñdan bayıķ ol işidicidür bilici.
Ol gicede ayrılur her muḥkem iş.
Hər bir hikmətli (dəyişilməsi mümkün olmayan) iş o gecə hökm (ayırd) olunur –
Whereupon every wise command is made clear
In the (Night) is made distinct every affair of wisdom,(4691)
Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |