8 Aralık 2019 - 11 Rebiü'l-Ahir 1441 Pazar

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Sâffât Suresi 43. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Cemal Külünkoğlu Meali
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orjinal)
Hasan Basri Çantay Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İlyas Yorulmaz Meali
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Arapça metinde istediğiniz kelimeyi çift tıklayarak o kelimenin Kur'an'da başka nerelerde geçtiğini görebilirsiniz. Bu tarz arama, kelimelerin "harekeleri" dikkate alınarak yapılmaktadır. Aynı form fakat farklı harekeli metinler için El-Mu'cem El-Mufehres'e müracat ediniz.

Fî cennâti-nna’îm(i)

Abdullah-Ahmet Akgül Meali

Nimetlerle donatılmış (Naim) cennetlerde (sonsuz mutluluğa ulaşacaklardır.)

Abdulbaki Gölpınarlı Meali

Ebedi Naim cennetlerinde.

Abdullah Parlıyan Meali

Nimetlerle dolu cennetlerde.

Ahmet Tekin Meali

Nimetlerle dolu Cennetlerde ikram edilecek.

Ahmet Varol Meali

Nimetleri bol cennetlerde.

Ali Bulaç Meali

Nimetlerle donatılmış (naim) cennetlerde.

Ali Fikri Yavuz Meali

Naîm Cennetlerinde,

Bahaeddin Sağlam Meali

42, 43, 44. Her nevi meyveler… Ve onlar, nimetler Cennetlerinde, karşılıklı koltuklar üstünde ikrama mazhar olacaklardır.

Bayraktar Bayraklı Meali

42,43,44. Türlü meyveler vardır. Onlar nimet cennetlerinde karşılıklı koltuklarda ağırlanacaklardır.

Cemal Külünkoğlu Meali

41,42,43,44. İşte onlar için belirlenmiş bir rızık, türlü meyveler vardır. Onlar nimetlerle dolu cennetlerde, birbirlerine karşı tahtlar üzerinde (otururlarken) kendilerine sürekli ikramda bulunulur.

Diyanet İşleri Meali (Eski)

41,42,43,44. İşte bildirilen rızık ve meyveler onlaradır. Nimet cennetlerinde, karşılıklı tahtlar üzerinde kendilerine ikram olunur.

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

Onlar Naîm cennetlerindedirler.

Diyanet Vakfı Meali

41, 42, 43, 44. Bunlar için bilinen bir rızık, türlü meyveler vardır. Naîm cennetlerinde karşılıklı koltuklar üzerine kurulmuş oldukları halde kendilerine ikram edilir.

Edip Yüksel Meali

Nimet cennetlerinde.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

42,43. Meyveler (vardır), Naîm cennetlerinde onlara hep ikram edilir.

Elmalılı Meali (Orjinal)

Naîm Cennetlerinde

Hasan Basri Çantay Meali

Naıym cennetlerinde,

Hayrat Neşriyat Meali

43,44. Naîm Cennetlerinde, karşılıklı tahtlar üzerindedirler.(1)*

İlyas Yorulmaz Meali

Nimet bahçelerinin içinde.

Kadri Çelik Meali

Nimetlerle donatılmış cennetlerde.

Mahmut Kısa Meali

Yani, nîmetlerle dolu o cennet diyarında.

Mehmet Türk Meali

41,42,43,44. İşte onlara (âhirette) bilinen bir rızık ve meyveler vardır ve onlar nîmetlerle donatılmış cennetlerde karşılıklı tahtlar üzerinde, ikram görürler.

Muhammed Esed Meali

nimet bahçelerinde,

Mustafa İslamoğlu Meali

nimetlerle tıka basa dolu olan cennetlerde;

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Naîm cennetlerde.

Suat Yıldırım Meali

43, 44, 45, 46, 47. Naim cennetlerinde, karşılıklı tahtlar üzerinde otururlar. Kaynağından taze doldurulmuş, berrak mı berrak, içenlere pek hoş gelen, içinde zararlı ve sersemletici şey olmayan, sarhoş da etmeyen içecekler, dolu dolu kadehlerle etraflarında fır dönen hizmetçiler tarafından ikram edilir. [56, 17-19; 78, 34]*

Süleyman Ateş Meali

Ni'met cennetlerinde.

Süleymaniye Vakfı Meali

Ağırlama, nimetlerle dolu bahçelerde olur.

Şaban Piriş Meali

Nimet cennetlerinde.

Ümit Şimşek Meali

Nimetlerle dolu Cennetlerdedirler.

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Nimetlerle dolu cennetlerdedirler.

M. Pickthall (English)

In the Gardens of delight,

Yusuf Ali (English)

In Gardens of Felicity,


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.