Rabbi heb lî mine-ssâlihîn(e)
Rabbim, bana temiz kişilerden olmak şartıyla bir oğul ihsan et.
(İbrahim:) "Rabbim, bana salihlerden (olan bir çocuk) armağan et" (diye yalvardı).
Ey Rabbim! Bana iyi ve yararlı kişilerden olacak bir evlat bağışla diye dua etti.
“Rabbim, bana dindar, ahlâklı, hayır-hasenat sahibi mü'minler, Sâlihler arasına dahil edeceğin bir oğul ver” diye niyâz etti.
Rabbim bana salihlerden olan bir (çocuk) bahşet."
“Rabbim, bana salihlerden (olan bir çocuk) armağan et.”
Ey Rabbim! Bana salihlerden bir çocuk ihsan buyur, (diye dua etti).
“Ey Rabbim! Bana yararlı bir zürriyet ver.” dedi.
“Ey Rabbim! Bana sâlihlerden olacak bir çocuk ver” dedi.
«Tanrım! Bana iyilerden bir oğul ver»
“Ey Rabbim! Bana dürüst ve erdemli bir evlat bağışla!”
"Yâ rabbî bana halîm bir oğul ihsân it" diyu niyâz itdi.
"Rabbim! Bana iyilerden olacak bir çocuk ver" diye yalvardı.
“Ey Rabbim! Bana salihlerden olacak bir çocuk bağışla.”
“Rabbim! Bana iyilerden olacak bir evlât ver!”
"Rabbim, bana erdemli birini bağışla."
"Ey Rabbim! Bana salihlerden (bir oğul) ihsan et!"
Rabbım! bana salihînden ihsan buyur
(İbrâhîm, bize yalvararak şöyle dua etti:) “Ey Rabbim! Bana sâlihlerden olacak bir çocuk bahşet.”
«Ey Rabbim, bana saalihlerden (bir oğul) ihsânet» (diye düâ etdi).
“Rabbim! Bana sâlihlerden (olacak bir çocuk) ihsân eyle!”
“Rabbim! Bana sağlıklı evlatlar bağışla” diye dua etti.
Ey çalap! İyi bir döl bağışla bana."
Sonra «— Yâ Rab! Bana hayırlı bir oğul bahşet» diye niyazda bulundu.
“Rabbim! Bana iyi ve yararlı işler yapanlardan [sâlihîn] (bir oğul) ihsan et.”
“Rabbim! Bana salihlerden (olan bir çocuk) armağan et.”
İbrahim, öz yurdunu terk edip Filistin’e yerleşince, “Ey Rabb’im, bana hayırlısından bir evlat bağışla!” diye yalvardı.
“Rabbim! Bana Salihler’den hibe et!”.
diyor, bir taraftan da: " Ya Rab! n'olur bana hayırlı bir evlat ver " diye yalvarıyordu.
İbrahim inkâr edenlerin arasından ayrılınca, "Rabbim bana iyilerden bir çocuk lütfet! Ben onu senin yoluna kurban vereyim!" diye Rabbine yalvardı.
[Ve şöyle yalvardı:] “Ey Rabbim! Bana dürüst ve erdemli [olacak bir erkek çocuk] bağışla!”
Ve “Rabbim, bana iyilerden bir evlat bağışla. 11/69...72
“Rabbim! Bana erdemli bir (evlat) bağışla!”
Sonra da "Ey Rabbim, bana sâlihlerden bir oğul ihsan et" diye niyazda bulundu.
(İbrahim dedi ki ): ’’Rabbim! Bana salihlerden birini (çocuk) lutfet. "
«Yarabbi! Bana sâlihlerden (bir çocuk) ihsan buyur.»
“Ya Rabbî, salih evlatlar lütfet bana! ”
Rabbim, bana iyilerden (bir çocuk) lutfet!
(Sonra münâcât ile) "Yâ Rabbî! Bana sâlihlerden bir evlâd ihsân buyur" diye du'â itdi.
Ya Rab! Bana iyi birini bağışla” (diye yalvardı).
Rabb'im, bana iyilerden bir evlat bağışla.
Ve “Yâ Rabbi, bana salih bir evlât bağışla” diye dua etti.
"Rabbim, bana iyilik/barış sevenlerden birini lütfet!"
“iy çalabum! baġışla baña śāliḥlerden.”
Yā Rabb, baña bir ẕürriyet baġışla ki ṣāliḥlerden olalar.
(İbrahim müqəddəs torpağa yetişdikdən sonra dua edib) dedi: “Ey Rəbbim! Mənə salehlərdən olan (bir övlad) bəxş et!”
My Lord! Vouchsafe me of the righteous.
"O my Lord! Grant me a righteous (son)!"
Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |