4 Haziran 2020 - 13 Şevval 1441 Perşembe

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Şu’arâ Suresi 214. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali
Cemal Külünkoğlu Meali
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orjinal)
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İlyas Yorulmaz Meali
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.

Veenżir ‘aşîrateke-l-akrabîn(e)

Abdullah-Ahmet Akgül Meali

(Ey Nebim, Sen önce) En yakın akrabalarını uyar(makla tebliğe girişmelisin).

Abdulbaki Gölpınarlı Meali

Ve en yakın hısımlarını korkut.

Abdullah Parlıyan Meali

Ve en yakın hısım ve akrabalarından başlayarak, erişebileceğin herkesi uyar.

Ahmet Tekin Meali

En yakın akrabalarını, seninle samimi olan, sana yakınlık duyan arkadaş grubunu, sorumluluğu, hesap ve cezayı hatırlatarak uyar.

Ahmet Varol Meali

(Önce) en yakın hısımlarını uyar.*

Ali Bulaç Meali

(Öncelikle) En yakın hısımlarını (aşiretini) uyar.

Ali Fikri Yavuz Meali

Önce en yakın soydaşlarını (Allah'ın dinine dâvet ederek, kendilerine öğüd ver de cehennem azabı ile) korkut.

Bahaeddin Sağlam Meali

Ve en yakın aşiretini uyar.

Bayraktar Bayraklı Meali

Yakın akrabalarını uyar!

Besim Atalay Meali

Kocundur en yakın hısımlarını

Cemal Külünkoğlu Meali

Önce yakın akrabanı uyar!

Diyanet İşleri Meali (Eski)

Önce en yakın hısımlarını uyar.

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

(Önce) en yakın akrabanı uyar.

Diyanet Vakfı Meali

(Önce) en yakın akrabanı uyar.

Edip Yüksel Meali

Sana en yakın olan insanları uyar.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

(Önce) en yakın hısımlarını uyar.

Elmalılı Meali (Orjinal)

Hem en yakın hısımlarını inzar et

Erhan Aktaş Meali

Önce yakın akrabalarını uyar.

Hasan Basri Çantay Meali

Sen (ilkin) en yakın hısımlarını inzâr et.

Hayrat Neşriyat Meali

Ve (önce) en yakın akrabâlarını korkut!(2)*

İlyas Yorulmaz Meali

Sen kendi yakın aşiretini uyar.

Kadri Çelik Meali

(Öncelikle) En yakın hısımlarını (aşiretini) uyarıp korkut.*

Mahmut Kısa Meali

Ve ailen, komşuların, arkadaşların başta olmak üzere en yakın akrabalarından başlayarak, ulaşabildiğin bütün insanları Kur’an ile uyar.

Mehmet Türk Meali

214,215. Ve (önce) akrabalarının en yakınlarını uyar. Ve sana uyan mü’minlere kanadını ger.1*

Muhammed Esed Meali

Ve en yakınları[ndan başlayarak 93 erişebildiğin herkesi] uyar

Mustafa İslamoğlu Meali

Artık senin aşiretinden olan yakınlarını uyar;[3266]*

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Ve en yakınların olan aşiretini korkut.

Suat Yıldırım Meali

Önce en yakın akrabalarını uyar! *

Süleyman Ateş Meali

En yakın akrabanı uyar.

Süleymaniye Vakfı Meali

Sen kavminden en yakınlarını uyar.

Şaban Piriş Meali

En yakın akrabanı uyar.

Ümit Şimşek Meali

Önce yakın akrabanı uyar.

Yaşar Nuri Öztürk Meali

En yakın akraba ve hısımlarını uyar.

M. Pickthall (English)

And warn thy tribe of near kindred,

Yusuf Ali (English)

And admonish thy nearest kinsmen,


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.