25 Haziran 2019 - 22 Şevval 1440 Salı

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

AYET KARŞILAŞTIRMA
Tâ-Hâ Suresi 9. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Cemal Külünkoğlu Meali
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orjinal)
Hasan Basri Çantay Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İlyas Yorulmaz Meali
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Arapça metinde istediğiniz kelimeyi çift tıklayarak o kelimenin Kur'an'da başka nerelerde geçtiğini görebilirsiniz. Bu tarz arama, kelimelerin "harekeleri" dikkate alınarak yapılmaktadır. Aynı form fakat farklı harekeli metinler için El-Mu'cem El-Mufehres'e müracat ediniz.

Vehel etâke hadîśu mûsâ

Abdulbaki Gölpınarlı Meali

Musa hikayesi ulaşmadı mı sana?*

Abdullah Parlıyan Meali

Musa'nın başından geçen olaylardan haberin var mı?

Ahmet Tekin Meali

Mûsâ'nın hayat hikâyesi sana ulaştı mı?

Ahmet Varol Meali

Sana Musa'nın haberi geldi mi?

Ali Bulaç Meali

Sana Musa'nın haberi geldi mi?

Ali Fikri Yavuz Meali

(Ey Rasûlüm), Mûsa'nın haberi geldi mi sana?

Bahaeddin Sağlam Meali

Ve Musa’nın haberi sana geldi mi?

Bayraktar Bayraklı Meali

Mûsâ'nın olgusunun haberi sana ulaştı mı?[315]*

Cemal Külünkoğlu Meali

9,10. (Resulüm!) Musa'nın haberi (kıssası) sana ulaştı mı? Hani o (Sina'da) bir ateş görmüştü de ailesine: “Siz burada kalın, ben bir ateş gördüm. Ya oradan size bir kor getiririm ya da ateşin yakınlarında bize yol gösterecek birini bulurum” demişti.

Diyanet İşleri Meali (Eski)

Musa'nın başından geçen olay sana geldi mi?

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

Mûsâ’nın haberi sana ulaştı mı?

Diyanet Vakfı Meali

(Resûlüm!) Musa (olayının) haberi sana ulaştı mı?

Edip Yüksel Meali

Musa'nın haberi sana ulaştı mı?

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

(Habîbim!) Musa'nın (başından geçen hayat) hikayesi sana geldi mi?

Elmalılı Meali (Orjinal)

Hem geldi mi Musânın kıssası sana?

Hasan Basri Çantay Meali

Musânın haberi geldi mi sana?

Hayrat Neşriyat Meali

(Ey Habîbim!) Sana Mûsâ'nın haberi de geldi mi?

İlyas Yorulmaz Meali

Musa'nın haberi sana geldi mi?

Kadri Çelik Meali

Sana Musa'nın haberi geldi mi?

Mahmut Kısa Meali

Mûsâ’nın ibretlerle dolu o ilginç öyküsü anlatılmadı mı sana?

Mehmet Türk Meali

(Ey Muhammed!) Sana Mûsa’nın haberi geldi mi?1*

Muhammed Esed Meali

MUSA'NIN başından geçen olaylardan haberin var mı? 6

Mustafa İslamoğlu Meali

Musa’nın başından geçenler sana ulaştı mı?[2552]*

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Ve sana Mûsa'nın kıssası gelmedi mi?

Suat Yıldırım Meali

Sahi, olmadı mı senin haberin, Mûsâ'nın durumundan?

Süleyman Ateş Meali

Musa'nın haberi sana geldi mi?

Süleymaniye Vakfı Meali

Musa’nın hikâyesi sana ulaştı değil mi?

Şaban Piriş Meali

Musa'nın haberi sana geldi mi?

Ümit Şimşek Meali

Musa'nın haberi sana geldi mi?

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Ulaştı mı sana Mûsa'nın haberi?

M. Pickthall (English)

Hath there come unto thee the story of Moses?

Yusuf Ali (English)

Has the story of Moses(2540) reached thee?*


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.