20 Kasım 2019 - 22 Rebiü'l-Evvel 1441 Çarşamba

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Hicr Suresi 83. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Cemal Külünkoğlu Meali
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orjinal)
Hasan Basri Çantay Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İlyas Yorulmaz Meali
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Arapça metinde istediğiniz kelimeyi çift tıklayarak o kelimenin Kur'an'da başka nerelerde geçtiğini görebilirsiniz. Bu tarz arama, kelimelerin "harekeleri" dikkate alınarak yapılmaktadır. Aynı form fakat farklı harekeli metinler için El-Mu'cem El-Mufehres'e müracat ediniz.

Feeḣażet-humu-ssayhatu musbihîn(e)

Abdullah-Ahmet Akgül Meali

Derken sabah vaktine girdiklerinde, onları o dayanılmaz çığlık (korkunç gök gürültüsü ve şimşek çakması)yakalayıvermişti.

Abdulbaki Gölpınarlı Meali

Sabah çağına erdikleri gibi bir bağırış yüzünden helak olup gittiler.

Abdullah Parlıyan Meali

Ama sonunda, bir sabah erkenden onları da, hakettikleri azabın gürültüsü apansız yakalayıverdi.

Ahmet Tekin Meali

Sabah olmak üzereyken, şiddetli bir gürleme halinde âni bir darbe onların işini bitirdi.

Ahmet Varol Meali

Derken onları da sabaha vardıkları sırada o çığlık alıverdi.

Ali Bulaç Meali

Derken, sabah vaktine girdiklerinde, onları o dayanılmaz-çığlık yakalayıverdi.

Ali Fikri Yavuz Meali

Bunları da o (korkunç) sayha (ses ve gürültü) sabahleyin yakalayıverdi. (gürültü ve zelzele neticesi helâk oldular.)

Bahaeddin Sağlam Meali

Birden sabahleyin bir ses ve patlama, onları yakalayıverdi.

Bayraktar Bayraklı Meali

Onları da sabaha çıkarlarken o korkunç ses yakaladı.

Cemal Külünkoğlu Meali

Onları da sabaha girerlerken, korkunç bir gürültü yakalayıverdi.

Diyanet İşleri Meali (Eski)

Sabaha karşı çığlık onları yakalayıverdi.

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

Onları da sabaha çıkarlarken o korkunç uğultulu ses yakalayıverdi.

Diyanet Vakfı Meali

Onları da sabaha çıkarlarken o korkunç ses yakaladı.

Edip Yüksel Meali

Sabahleyin onları da o korkunç gürültü yakaladı.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Onları da sabahleyin korkunç bir çığlık yakaladı.

Elmalılı Meali (Orjinal)

Bunları da sabahleyin sayha tutuverdi

Hasan Basri Çantay Meali

Derken onları dahi sabaha girdikleri sırada o (korkunç) ses yakalayıverdi.

Hayrat Neşriyat Meali

Onları da sabaha çıkmakta olan kimseler iken, o (korkunç) ses yakaladı.

İlyas Yorulmaz Meali

Sabah olunca onları şiddetli bir ses yakaladı.

Kadri Çelik Meali

Derken, onları sabah vaktine girdiklerinde, o dayanılmaz çığlık yakalayıverdi.

Mahmut Kısa Meali

Ama bir sabah vakti, kulakları sağır eden korkunçbir gürültü yakalayıverdi onları.

Mehmet Türk Meali

Derken, onları sabahleyin dayanılmaz bir çığlık yakalayıverdi.

Muhammed Esed Meali

ama sonunda, (bir) sabah erkenden onları da [hak ettikleri azabın] gürültüsü apansız yakalayıverdi;

Mustafa İslamoğlu Meali

fakat sabahın ilk ışıklarıyla (dehşetli) sayha onları kıskıvrak yakalayıverdi;

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Sonra onları, sabahladıkları an o sayha yakalamış oldu.

Suat Yıldırım Meali

Bir sabah o korkunç ses bastırıverdi onları!

Süleyman Ateş Meali

Sabaha girerlerken onları da (o) korkunç ses yakaladı.

Süleymaniye Vakfı Meali

Onlar da sabaha girerken dehşet bir sesle sarsılmışlardı.

Şaban Piriş Meali

Sabahladıklarında onları da bir çığlık yakalayıverdi.

Ümit Şimşek Meali

Onları da bir sabah vakti o korkunç ses yakaladı.

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Korkunç titreşimli ses onları da sabaha girecekleri sırada yakaladı.

M. Pickthall (English)

But the (Awful) Cry overtook them at the morning hour,

Yusuf Ali (English)

But the (mighty) Blast(2004) seized them of a morning,*


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.