26 Mayıs 2019 - 21 Ramazan 1440 Pazar

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

AYET KARŞILAŞTIRMA
Yûsuf Suresi 7. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdulaziz Bayındır Meali
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Cemal Külünkoğlu Meali
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orjinal)
Hasan Basri Çantay Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İlyas Yorulmaz Meali
Kadri Çelik Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Arapça metinde istediğiniz kelimeyi çift tıklayarak o kelimenin Kur'an'da başka nerelerde geçtiğini görebilirsiniz. Bu tarz arama, kelimelerin "harekeleri" dikkate alınarak yapılmaktadır. Aynı form fakat farklı harekeli metinler için El-Mu'cem El-Mufehres'e müracat ediniz.

Lekad kâne fî yûsufe ve-iḣvetihi âyâtun lissâ-ilîn(e)

Abdulaziz Bayındır Meali

Şurası bir gerçek ki Yusuf’ta ve kardeşlerinde, araştırmak isteyen herkesin çıkaracağı dersler vardır.

Abdulbaki Gölpınarlı Meali

Andolsun ki Yusuf'la kardeşlerine ait vakalarda soranlar için nice ibretler var.

Abdullah Parlıyan Meali

Gerçek şu ki, Yûsuf ve kardeşlerinin haberlerinde, gerçekleri arayanlar için çıkarılacak nice dersler vardır.

Ahmet Tekin Meali

Andolsun ki, Yûsuf ve kardeşlerinin kıssalarında, soranlara, hakikati arayanlara, ibret almak isteyenlere Allah'ın kudretini, hikmet sahibi olduğunu, kullarına lütfunu gösteren birçok dersler vardır.

Ahmet Varol Meali

Şüphesiz Yusuf ve kardeşlerinde soranlar için ayetler (ibretler) vardır.

Ali Bulaç Meali

Andolsun, Yusuf ve kardeşlerinde soranlar için ayetler (ibretler) vardır.

Ali Fikri Yavuz Meali

Şanım hakkı için, Yûsuf ve kardeşlerinin kıssasında, ibret arayanlar için çok alâmetler vardır.

Bahaeddin Sağlam Meali

Andolsun! Yusuf ve kardeşleri konusunda, (onları senden) soranlar için, (peygamberliğine ve gerçekliğin varlığına) deliller (ayetler) vardır.(*)*

Bayraktar Bayraklı Meali

Andolsun ki, Yûsuf ve kardeşlerinde, almak isteyenler için dersler vardır.

Cemal Külünkoğlu Meali

Gerçekten, Yusuf ve kardeşlerinin kıssasında (hakikati) sorup arayanlar için nice dersler vardır.

Diyanet İşleri Meali (Eski)

And olsun ki, Yusuf ve kardeşlerinin olayında, soranlara nice ibretler vardır.

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

Andolsun, Yûsuf ve kardeşlerinde (hakikati arayıp) soranlar için ibretler vardır.

Diyanet Vakfı Meali

Andolsun ki Yusuf ve kardeşlerinde, (almak) isteyenler için ibretler vardır.  *

Edip Yüksel Meali

Dileyenler için, Yusuf ve kardeşlerinde dersler vardır:

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Andolsun ki, Yusuf ve kardeşleri kıssasında soranlara ibret alacak âyetler vardır.

Elmalılı Meali (Orjinal)

Şanım hakkı için Yusüf ve biraderlerinde soranlara ıbret olacak âyetler oldu

Hasan Basri Çantay Meali

Andolsun ki Yuusufun ve biraderler (inin haberler) inde (onları) soranlar için nice ibretler vardır.

Hayrat Neşriyat Meali

And olsun ki Yûsuf ve kardeşlerin(in kıssasın)da, soranlar için (çok büyük) ibretler vardır.

İlyas Yorulmaz Meali

Elbette ki Yusuf ve kardeşinin (başına gelenler) de, doğruları bulmak için soruşturanlarda alınacak dersler var.

Kadri Çelik Meali

Hiç şüphesiz Yusuf ve kardeşlerinin olayında, soranlara nice ibretler vardır.

Mehmet Türk Meali

Yûsuf ve kardeşlerinin (kıssalarında) isteyenler için ibretler1 vardır.*

Muhammed Esed Meali

Gerçek şu ki, Yusuf ve kardeşlerin[in kıssasında]da [hakikati] arayanlar için 11 (çıkarılacak nice) dersler vardır.

Mustafa İslamoğlu Meali

DOĞRUSU, Yusuf ve kardeşlerinin (kıssasında, öğrenmek) isteyenler için asla tüketip bitirilemeyecek kadar çok[1829] dersler vardır.*

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Andolsun ki, Yusuf'ta ve kardeşlerinde sual edenler için bir nice ibretler var idi.

Suat Yıldırım Meali

Gerçekten, Yusuf ile kardeşlerinin kıssalarında, sorup ilgilenenlerin alacakları nice ibretler vardır. *

Süleyman Ateş Meali

Andolsun, Yusuf ve kardeşlerin(in kıssaların)da, soranlar için ibretler vardır:

Şaban Piriş Meali

Gerçekten Yusuf ve kardeşlerinde, isteyenlere nice ibretler vardır.

Ümit Şimşek Meali

Soranlar için,(2) Yusuf'un ve kardeşlerinin kıssasında ibretler vardır.*

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Yemin olsun ki, Yûsuf ve kardeşlerinde istek ve arayış içinde olanlar için ibretler/işaretler vardır.

M. Pickthall (English)

Verily in Joseph and his brethren are signs (of Allah's Sovereignty) for the inquiring.

Yusuf Ali (English)

Verily in Joseph and his brethren are signs (or symbols) for seekers (after Truth).(1638)*


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.