20 Eylül 2019 - 20 Muharrem 1441 Cuma

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

AYET KARŞILAŞTIRMA
Kevser Suresi 1. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Cemal Külünkoğlu Meali
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orjinal)
Hasan Basri Çantay Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İlyas Yorulmaz Meali
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Arapça metinde istediğiniz kelimeyi çift tıklayarak o kelimenin Kur'an'da başka nerelerde geçtiğini görebilirsiniz. Bu tarz arama, kelimelerin "harekeleri" dikkate alınarak yapılmaktadır. Aynı form fakat farklı harekeli metinler için El-Mu'cem El-Mufehres'e müracat ediniz.

İnnâ a’taynâke-lkevśer(a)

Abdulbaki Gölpınarlı Meali

Şüphe yok ki biziz sana kevseri veren.*

Abdullah Parlıyan Meali

Ey Muhammed! gerçekten biz sana dünyada pek çok hayırlar verdik. Ahirette de cennet ve cennetteki kevser havuzu ve ırmağını vereceğiz.

Ahmet Tekin Meali

Biz Kevser'i, peygamberliği, Kur'ân'ı, hayrı ilke edinen bir ümmeti, dünya hâkimiyetini, âhiret saadetini, lütfumuz ve ihsanımızla sana verdik.

Ahmet Varol Meali

Şüphesiz biz sana Kevser'i verdik.

Ali Bulaç Meali

Şüphesiz, biz sana Kevser'i verdik.

Ali Fikri Yavuz Meali

(Ey Rasûlüm), gerçekten biz sana (cennetdeki Havz-ı) Kevseri = pek çok hayırları verdik.

Bahaeddin Sağlam Meali

Biz, gerçekten sana bol bir hayır (sevap, etba, bereketli bir nesil ve Cennet) vermişiz.

Bayraktar Bayraklı Meali

Biz sana çok hayır/Kevser'i verdik. [814]*

Cemal Külünkoğlu Meali

Muhakkak ki biz, sana Kevser'i (iyilik, bereket, mutluluk, güzellik gibi bol nimet) verdik.

Diyanet İşleri Meali (Eski)

Doğrusu sana pek çok nimet vermişizdir.

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

Şüphesiz biz sana Kevser’i verdik.

Diyanet Vakfı Meali

1, 2, 3. (Resûlüm!) Kuşkusuz biz sana Kevser'i verdik. Şimdi sen Rabbine kulluk et ve kurban kes. Asıl sonu kesik olan, şüphesiz sana hınç besleyendir.*

Edip Yüksel Meali

Biz sana bolca nimetler verdik.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Muhakkak biz sana Kevser'i verdik.

Elmalılı Meali (Orjinal)

Biz verdik sana hakikatte kevser

Hasan Basri Çantay Meali

(Habîbim) hakikat, biz sana, Kevseri verdik.

Hayrat Neşriyat Meali

(Habîbim, yâ Muhammed!) Şübhesiz ki biz sana Kevser'i(2) verdik.*

İlyas Yorulmaz Meali

Biz sana bol nimetler verdik.

Kadri Çelik Meali

Şüphesiz biz sana Kevser'i verdik.*

Mahmut Kısa Meali

Gerçekten Biz sana, dünyada her türlü iyiliğin, güzelliğin ve bereketin; âhirette ise ebedî cennet nimetlerinin kaynağı olan bu Kur’an’ı vahyetmekle, insanoğlunun sahip olabileceği en büyük nîmeti, Kevseri verdik.*

Mehmet Türk Meali

(Ey Muhammed!) Şüphesiz Biz sana Kevser’i1 verdik.*

Muhammed Esed Meali

BAK, Biz sana bol nimet 1 verdik:

Mustafa İslamoğlu Meali

GERÇEK şu ki Biz, sana her hayrı cömertçe bahşettik:[5910]*

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Şüphe yok ki, Biz sana Kevser'i verdik.

Suat Yıldırım Meali

Biz gerçekten sana verdik kevser.

Süleyman Ateş Meali

Biz sana Kevser'i (bol ni'met, ilim ve büyük şeref) verdik.

Süleymaniye Vakfı Meali

Sana çok şey verdik[*].*

Şaban Piriş Meali

Biz sana sayısız nimetler verdik.

Ümit Şimşek Meali

Biz sana Kevser'i verdik.

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Hiç kuşkusuz, biz verdik sana Kevser'i/iyilik, bereket, mutluluk, güzellik, soy ve aydınlığın tükenmezini.

M. Pickthall (English)

Lo! We have given thee Abundance;

Yusuf Ali (English)

To thee have We granted the Fount (of Abundance).(6286)*


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.