19 Eylül 2018 - 10 Muharrem 1440 Çarşamba

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

AYET KARŞILAŞTIRMA
Fâtiha Suresi 3. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdulaziz Bayındır Meali
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Cemal Külünkoğlu Meali
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orjinal)
Hasan Basri Çantay Meali
Hayrat Neşriyat Meali
Kadri Çelik Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Arapça metinde istediğiniz kelimeyi çift tıklayarak o kelimenin Kur'an'da başka nerelerde geçtiğini görebilirsiniz. Bu tarz arama, kelimelerin "harekeleri" dikkate alınarak yapılmaktadır. Aynı form fakat farklı harekeli metinler için El-Mu'cem El-Mufehres'e müracat ediniz.

Errahmâni-rrahîm(i)

Abdulaziz Bayındır Meali

İyiliği sonsuz, ikramı boldur.

Abdulbaki Gölpınarlı Meali

Rahmandır, rahimdir,

Abdullah Parlıyan Meali

Dünyada herkesi, ahirette sadece mü'minleri Rahmetine alan,

Ahmet Tekin Meali

Sınırsız Rahmeti ve engin merhameti ile hayat veren, yaşatan, koruyan, rahmetine, merhametine, lütfuna, ihsanına, hayırlara mazhar eden, Rahmân ve rahîm olan Allah'a hamdolsun.*

Ahmet Varol Meali

(O Allah) Rahman ve Rahim'dir.

Ali Bulaç Meali

2,3,4. Hamd, Alemlerin Rabbi, Rahman, Rahim ve Din gününün maliki olan Allah'adır.

Ali Fikri Yavuz Meali

(Öyle Allah ki) dünyada bütün mahlûkata, ahirette ise, yalnız müminlere merhamet edendir;

Bahaeddin Sağlam Meali

O (her şeyi) yasalar çeçevesinde rahmetiyle yaratan ve besleyendir. Ve yine rahmetiyle (her şeyi) olağanüstü olarak mükemmelliğe (ahirete) götürendir.

Bayraktar Bayraklı Meali

O, rahmet ve merhametin kaynağıdır.[3]*

Cemal Külünkoğlu Meali

(O) Rahman'dır (dünyada bütün mahlukata sınırsız merhamet edendir), Rahimdir (ahirette ise yalnız mü'minlere merhamet edecek olandır).

Diyanet İşleri Meali (Eski)

O Rahman ve Rahim'dir,

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

2,3,4. Hamd[4], Âlemlerin Rabbi[5], Rahmân[6], Rahîm[7], hesap ve ceza gününün (ahiret gününün) mâliki Allah’a mahsustur.

Diyanet Vakfı Meali

O, rahmândır ve rahîmdir.

Edip Yüksel Meali

Rahman, Rahim (Merhametli),

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

O Rahmân ve Rahim,

Elmalılı Meali (Orjinal)

o rahman, rahîm,

Hasan Basri Çantay Meali

2,3,4. Hamd olsun Alemlerin Rabbi, Rahman, Rahim, Dîn günü'nün (tek) sahibi ve mutasarrıfı Allaha.

Hayrat Neşriyat Meali

(O,) Rahmândır, Rahîmdir.(5)*

Kadri Çelik Meali

Rahman'dır, Rahim'dir.*

Mehmet Türk Meali

2,3,4. Hamd,5 bütün âlemlerin6 Rabbi,7 Rahmân, Rahîm, din gününün8 tek sahibi9 Allah'a mahsustur.*

Muhammed Esed Meali

Rahmân, Rahîm,

Mustafa İslamoğlu Meali

O özünde rahmet sahibi, işinde rahmet sahibidir.[4]*

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

2,3,4. Hamd, âlemlerin Rabbi, Rahmân ve Rahîm olup, ceza gününün mâliki olan Allah Teâlâ'ya mahsustur.

Suat Yıldırım Meali

O rahmândır, rahîmdir. *

Süleyman Ateş Meali

(O) Rahman'dır, Rahim'dir.*

Şaban Piriş Meali

2,3,4. Hamd, Alemlerin Rabbi, Rahman, Rahim, din gününün hakimi Allah'a mahsustur.

Ümit Şimşek Meali

O Rahmân'dır, Rahîmdir.

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Rahman'dır, Rahîm'dir O.

M. Pickthall (English)

The Beneficent, the Merciful.

Yusuf Ali (English)

Most Gracious, Most Merciful;


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.